Lyrics and translation Josh Woodward feat. Katie Pederson - My Favorite Regret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Favorite Regret
Моё любимое сожаление
Featuring
the
amazing
Katie
Pederson
on
vocals!
С
участием
потрясающей
Кэти
Педерсон!
The
day
that
we
met
День
нашей
встречи
I'll
never
forget
Я
не
забуду
никогда.
I
knew
from
the
moment
she
spoke
С
того
момента,
как
она
заговорила,
я
знал,
The
she,
was
destined
to
be
Что
ей
суждено
стать
My
favorite
regret
Моим
любимым
сожалением.
And
all
through
the
years
И
все
эти
годы,
The
joy
and
the
tears
Радость
и
слезы
We
shared
like
as
greatest
of
friends
Мы
делили,
как
лучшие
друзья.
But
she,
was
destined
to
be
Но
ей
суждено
было
стать
My
favorite
regret
Моим
любимым
сожалением.
Well,
each
moment
we've
spent
Каждое
мгновение,
проведенное
с
тобой,
I've
been
almost
content
Я
был
почти
доволен,
Just
to
talk
to
her
all
through
the
night
Просто
разговаривая
с
тобой
всю
ночь
напролет.
But
a
part
of
me
mourns
Но
часть
меня
скорбит
What
will
never
be
born
О
том,
что
никогда
не
родится.
She's
forever
my
favorite
regret
Ты
навсегда
останешься
моим
любимым
сожалением.
He's
gentle
and
kind
Он
нежный
и
добрый,
And
totally
blind
И
совершенно
слепой,
To
not
see
the
life
we
could
lead
Не
видит
ту
жизнь,
которой
мы
могли
бы
жить.
And
he,
is
destined
to
be
И
ему
суждено
стать
My
favorite
regret
Моим
любимым
сожалением.
In
bad
times
and
good
В
горе
и
в
радости
I've
steadfastly
stood
Я
непоколебимо
стояла,
My
passion
just
waits
to
be
freed
Моя
страсть
ждет
своего
освобождения.
But
he,
is
destined
to
be
Но
ему
суждено
стать
My
favorite
regret
Моим
любимым
сожалением.
(Josh
& Katie)
(Джош
и
Кэти)
Well,
I've
got
more
to
give
Мне
есть
что
дать,
But
I'm
happy
to
live
Но
я
рад
жить
In
the
shadow,
of
what
could've
been
В
тени
того,
что
могло
бы
быть.
But
a
part
of
me
yearns
Но
часть
меня
томится,
Like
an
ember,
it
burns
Как
тлеющий
уголек,
горит,
Forever,
my
favorite
regret
Навсегда,
моё
любимое
сожаление.
One
day,
when
the
stars
fade
Однажды,
когда
звезды
погаснут,
Will
the
echoes
of
my
love
Достигнет
ли
тебя
эхо
моей
любви,
Arrive
to
you
above
Проникнет
ли
к
тебе,
And
wake
you
up
at
last
И
наконец
разбудит
тебя?
I'll
take
what
I've
got
Я
приму
то,
что
имею,
Put
the
rest
in
a
box
Остальное
сложу
в
коробку,
Addressed
to
the
stars
in
the
sky
Адресованную
звездам
на
небе.
And
soon,
up
there
with
the
moon
И
скоро,
там,
вместе
с
луной,
My
favorite
regret
Моё
любимое
сожаление.
Forever
my
favorite
regret
Навсегда
моё
любимое
сожаление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.