Lyrics and translation Josh Woodward - Blowing, Going, Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blowing, Going, Gone
Улетаю, Ухожу, Прощай
Looking
down
from
twenty
thousand
feet
Смотрю
вниз
с
высоты
шести
тысяч
метров,
The
fields
are
spangled
specks
beneath
my
seat
Поля
внизу
– как
пестрые
пятна
под
моим
креслом.
As
the
mountains
fade,
the
memories
made,
they
all
evaporate
Горы
тают
вдали,
воспоминания,
что
мы
создали,
испаряются,
Everything
is
blowing,
going,
gone,
gone
away
Всё
улетает,
уходит,
пропадает,
исчезает
без
следа.
The
grand
terrain
is
turning
grey
and
cold
Величественный
пейзаж
становится
серым
и
холодным,
My
comfy
home
is
now
threadbare
and
old
Мой
уютный
дом
теперь
обветшал
и
стар.
With
a
parachute,
a
quick
reboot,
can
I
escape
my
fate?
С
парашютом,
быстрой
перезагрузкой,
смогу
ли
я
избежать
своей
судьбы?
Everything
is
blowing,
going,
gone,
gone
away
Всё
улетает,
уходит,
пропадает,
исчезает
без
следа.
Everything
is
blowing,
going,
gone,
gone
away
Всё
улетает,
уходит,
пропадает,
исчезает
без
следа.
It's
wheels
down
in
my
hometown
again
Колёса
касаются
земли
в
моём
родном
городе
снова,
And
everything
is
just
as
it
had
been
И
всё
точно
так
же,
как
было
когда-то,
In
the
days
before
the
sandy
shore
was
spread
beneath
my
feet
В
те
дни,
до
того,
как
песчаный
берег
раскинулся
под
моими
ногами.
Everything
is
blowing,
going,
gone,
gone
away
Всё
улетает,
уходит,
пропадает,
исчезает
без
следа.
My
callow
heart
was
once
so
full
of
dreams
Моё
юное
сердце
когда-то
было
полно
мечтаний,
But
somehow
I
got
lost
in
the
machine
Но
каким-то
образом
я
затерялся
в
этом
механизме.
How
did
I
become
the
very
one
that
I
could
never
take?
Как
я
стал
тем
самым,
кого
я
никогда
не
смог
бы
принять?
Everything
is
blowing,
going,
gone,
gone
away
Всё
улетает,
уходит,
пропадает,
исчезает
без
следа.
Looking
up
to
see
the
endless
stars
Смотрю
вверх,
чтобы
увидеть
бесконечные
звёзды,
The
universe
no
longer
seems
so
large
Вселенная
больше
не
кажется
такой
огромной.
Am
I
cursed
to
stay,
will
I
go
grey,
just
wondering
what
could
be?
Проклят
ли
я
остаться,
поседею
ли,
просто
размышляя
о
том,
что
могло
бы
быть?
Maybe
I
am
blowing,
going,
gone,
gone
away
Может
быть,
я
улетаю,
ухожу,
прощай,
исчезаю
без
следа.
Maybe
I
am
blowing,
going,
gone...
Может
быть,
я
улетаю,
ухожу,
прощай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Woodward
Attention! Feel free to leave feedback.