Lyrics and translation Josh Woodward - Follow the Road
Can
you
miss
what
you
never
have
known?
Можете
ли
вы
упустить
то,
чего
никогда
не
знали?
Can
you
ache
for
the
place
that
was
never
your
home?
Можешь
ли
ты
тосковать
по
месту,
которое
никогда
не
было
твоим
домом?
No
misgivings
or
shame
Никаких
опасений
или
стыда.
Like
the
moth
to
a
flame
Как
мотылек
на
пламя.
To
burn
up,
or
fizzle
alone
Сгореть
или
сгореть
в
одиночестве.
Can
you
know
who
inhabits
your
skin?
Можешь
ли
ты
знать,
кто
обитает
в
твоей
коже?
Can
you
trust
that
you
won′t
blow
away
in
the
wind?
Можешь
ли
ты
верить,
что
тебя
не
унесет
ветром?
Do
you
tether
your
hopes
Связываешь
ли
ты
свои
надежды
Or
let
go
of
the
ropes
Или
отпустить
веревки?
And
just
hope
that
you
someday
descend
И
просто
надеюсь,
что
ты
когда-нибудь
спустишься.
Just
follow
the
road
Просто
следуй
по
дороге.
The
blood
in
your
veins
Кровь
в
твоих
венах.
Like
a
track
for
the
trains
Как
рельсы
для
поездов.
The
heart
always
aims
for
the
place
Сердце
всегда
стремится
к
месту.
Where
you
belong
Где
твое
место
Just
follow
it
home
Просто
следуй
за
ним
домой.
Though
it
may
not
agree
Хотя
может
и
не
согласиться
With
the
path
that
you
seek
С
тем
путем,
который
ты
ищешь.
Sometimes
you
just
need
to
stop
searching
Иногда
тебе
просто
нужно
перестать
искать.
And
stand
up
and
go
Встань
и
уходи.
Just
follow
the
road
Просто
следуй
по
дороге.
Can
a
bird
take
flight
in
the
sky
Может
ли
птица
взлететь
в
небо
With
no
map
and
no
compass
for
thousands
of
miles
Без
карты
и
компаса
на
тысячи
миль.
And
just
glide
through
the
air
И
просто
скользить
по
воздуху.
On
a
wing
and
a
prayer
На
крыле
и
молитве
Till
the
day,
he
finally
arrives
До
того
дня,
когда
он
наконец
прибудет.
When
the
rain
comes
out
of
the
clouds
Когда
дождь
выходит
из-за
туч
...
It
makes
no
decision
to
fall
to
the
ground
Он
не
принимает
решения
упасть
на
землю.
The
fate
was
ordained
Судьба
была
предрешена.
When
the
time
came
to
rain
Когда
пришло
время
дождя
...
There's
nowhere
to
go
now
but
down
Теперь
некуда
идти,
кроме
как
вниз.
Can
love
exist
unexpressed?
Может
ли
любовь
существовать
невыраженной?
When
there′s
no
way
to
show
it
to
you
in
the
flesh?
Когда
нет
возможности
показать
это
тебе
во
плоти?
If
you
follow
the
road
Если
ты
пойдешь
по
дороге
...
Till
it
leads
you
back
home
Пока
она
не
приведет
тебя
домой.
You'll
find
that
the
answer
is
yes
Ты
поймешь
что
ответ
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Woodward
Attention! Feel free to leave feedback.