Lyrics and translation Josh Woodward - Let's Slash Grandma's Tires (On Election Day)
Let's
slash
Grandma's
tires
on
election
day
Давай
резать
бабушкины
шины
в
день
выборов.
Let's
make
her
stay
at
home
so
she
won't
have
a
say
Давай
заставим
ее
остаться
дома,
чтобы
у
нее
не
было
права
голоса.
Sally,
take
her
walker
while
I
hide
away
her
coat
Салли,
Забери
ее
ходунки,
пока
я
прячу
ее
пальто.
Let's
make
sure
that
Grandma
doesn't
vote
Давай
убедимся,
что
бабушка
не
голосует.
Let's
slash
Grandma's
tires
on
election
day
Давай
резать
бабушкины
шины
в
день
выборов.
You've
heard
the
things
she
says
about
the
Jews
and
gays
Ты
слышал,
что
она
говорит
о
евреях
и
геях.
Around
the
big
Thanksgiving
table,
I
won't
say
a
single
word
За
большим
столом
Благодарения
я
не
скажу
ни
слова.
But
now,
let's
not
let
our
grandma's
voice
be
heard
Но
сейчас,
давай
не
позволим
услышать
голос
нашей
бабушки.
Oh
me,
oh
my
О,
я,
о,
боже!
Nana
makes
the
sweetest
peanut
butter
pie
НАНА
делает
самый
сладкий
пирог
с
арахисовым
маслом.
Oh
my,
oh
me
О
боже,
о,
я
...
Grandma
thinks
Obama's
Sudanese
Бабушка
думает,
что
Обама
суданец.
Let's
slash
Grandma's
tires
on
election
day
Давай
резать
бабушкины
шины
в
день
выборов.
Let's
save
our
country's
future
with
a
razor
blade
Давай
спасем
будущее
нашей
страны
лезвием
бритвы.
A
woman's
place
is
in
the
kitchen,
that's
what
grandma
says
Место
женщины
на
кухне,
вот
что
говорит
бабушка.
So
she
can
stay
there
while
we
pick
the
prez
Так
что
она
может
остаться,
пока
мы
выбираем
през.
Let's
slash
Grandma's
tires
on
election
day
Давай
резать
бабушкины
шины
в
день
выборов.
She'll
drop
the
bomb
on
China
if
she
has
her
way
Она
сбросит
бомбу
на
Китай,
если
у
нее
будет
свой
путь.
I
don't
care
if
my
stocking
is
a
measly
lump
of
coal
Мне
все
равно,
если
мой
чулок-жалкий
кусок
угля.
Let's
not
let
our
grandma
near
the
polls
Давай
не
будем
подпускать
бабушку
к
опросам.
Oh
me,
oh
my
О,
я,
о,
боже!
Grandma
made
me
booties
with
some
googly
eyes
Бабуля
сделала
мне
пинетки
с
глазками.
Oh
my,
oh
me
О
боже,
о,
я
...
Grandma's
got
Glenn
Beck
on
her
TV
У
бабушки
есть
Гленн
Бек
по
телевизору.
G-R-A-N-D-M-A
G-R-A-N-D-M-A
Keep
her
in
the
house
today
Держи
ее
сегодня
дома.
G-R-A-N-D-M-A
G-R-A-N-D-M-A
Keep
her
in
the
house
Держи
ее
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Woodward
Attention! Feel free to leave feedback.