Josh Wesz - World At Peace (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Wesz - World At Peace (Radio Edit)




World At Peace (Radio Edit)
Мир в покое (Радио версия)
I could see myself in a perspective that I′ve never seen before
Я увидел себя с такой стороны, с какой никогда раньше не видел.
No inhibitions, no worries
Никаких запретов, никаких тревог.
For the first time I felt like I knew where I belonged
Впервые я почувствовал, что знаю, где мое место.
And nothing could stop me from being there
И ничто не могло помешать мне быть там.
I found peace
Я обрел покой.
I could see myself in a perspective that I've never seen before
Я увидел себя с такой стороны, с какой никогда раньше не видел.
No inhibitions, no worries
Никаких запретов, никаких тревог.
For the first time I felt like I knew where I belonged
Впервые я почувствовал, что знаю, где мое место.
And nothing could stop me from being there
И ничто не могло помешать мне быть там.
Nothing and yet everything felt real
Ничто, и все же все казалось таким реальным.
The world was underneath me, around me, above me
Мир был подо мной, вокруг меня, надо мной.
I could see everything and everything could see me
Я мог видеть все, и все могло видеть меня.
I found peace
Я обрел покой.
Was I done?
Было ли это концом?
Or was this only the beginning?
Или это было только начало?
Frankly I may never know
Честно говоря, я могу никогда не узнать.
The one thing I knew was that it was gone, forever
Единственное, что я знал, это то, что это ушло навсегда.
But I just stood there
Но я просто стоял там.
Wondering if it would ever return
Размышляя, вернется ли это когда-нибудь.
I found peace
Я обрел покой.
Stood there
Стоял там.
Alone and confused
Один и растерянный.
Not really sure of what I should do
Не совсем уверенный в том, что мне делать.
Or where I should go
Или куда мне идти.
The only thing I could hear was a cold, pale silence
Единственное, что я мог слышать, это холодная, бледная тишина.
Encompassing my heartbeat
Охватывающая мое сердцебиение.
I found peace
Я обрел покой.





Writer(s): J. Beuk, W. Kaptijn


Attention! Feel free to leave feedback.