Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best In the Worst Way
Das Beste auf die schlechteste Art
Don't
think
you're
special
Denk
nicht,
du
wärst
etwas
Besonderes
You
don't
think
I
know
Du
glaubst
nicht,
dass
ich
es
weiß
Just
what
you've
done
Was
du
getan
hast
Do
you
think
that
I'm
foolish
Hältst
du
mich
für
dumm?
Too
late
this
time
Diesmal
ist
es
zu
spät
It's
said
and
done
Es
ist
gesagt
und
getan
Running
around
feeding
me
lies
Du
läufst
herum
und
fütterst
mich
mit
Lügen
Sitting
around
playing
these
games
Sitzt
herum
und
spielst
diese
Spielchen
Tears
fall
from
your
eyes
Tränen
fallen
aus
deinen
Augen
Like
in
the
one
to
blame
Als
ob
ich
der
Schuldige
wäre
Now
you
begging
me
crying
Jetzt
flehst
du
mich
weinend
an
For
choices
that
you
made
Für
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast
Already
told
you
live
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
lebe
With
your
mistakes
mit
deinen
Fehlern
I
wish
you
the
best
Ich
wünsche
dir
das
Beste
In
the
worst
way
auf
die
schlechteste
Art
I
wish
you
the
best
Ich
wünsche
dir
das
Beste
In
the
worst
way,
ohh
auf
die
schlechteste
Art,
ohh
I
hope
that
you're
crying
Ich
hoffe,
du
weinst
From
your
mistakes
wegen
deiner
Fehler
Running
around
feeding
me
lies
Du
läufst
herum
und
fütterst
mich
mit
Lügen
Sitting
around
playing
these
games
Sitzt
herum
und
spielst
diese
Spielchen
Tears
fall
from
your
eyes
Tränen
fallen
aus
deinen
Augen
Like
I'm
the
one
to
blame
Als
ob
ich
der
Schuldige
wäre
Now
you
begging
me
crying
Jetzt
flehst
du
mich
weinend
an
For
choices
that
you
made
Für
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast
Already
told
you
live
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
lebe
With
your
mistakes
mit
deinen
Fehlern
I
wish
you
the
best
Ich
wünsche
dir
das
Beste
In
the
worst
way,
ohh
ohh
auf
die
schlechteste
Art,
ohh
ohh
I
wish
you
the
best
Ich
wünsche
dir
das
Beste
In
the
worst
way,
ohh
auf
die
schlechteste
Art,
ohh
I
hope
that
you're
Ich
hoffe,
dass
du
Crying
from
your
mistakes
wegen
deiner
Fehler
weinst
You're
mistakes
deiner
Fehler
Might
as
well
call
Ich
könnte
genauso
gut
My
ex,
at
least
meine
Ex
anrufen,
wenigstens
She
fuck
me
the
best
hat
sie
mich
am
besten
gefickt
You
gonna
make
me
go
back
Du
bringst
mich
dazu,
To
my
old
ways
zu
meinen
alten
Gewohnheiten
zurückzukehren
Maybe
I
should
call
that
bitch
Vielleicht
sollte
ich
dieses
Miststück
anrufen
The
one
that
sent
me
that
text
Die,
die
mir
diese
SMS
geschickt
hat
Eight
missed
calls
too
late
Acht
verpasste
Anrufe,
zu
spät
Already
on
the
way
Ich
bin
schon
unterwegs
Running
around
feeding
me
lies
Du
läufst
herum
und
fütterst
mich
mit
Lügen
Sitting
around
playing
these
games
Sitzt
herum
und
spielst
diese
Spielchen
Tears
fall
from
your
eyes
Tränen
fallen
aus
deinen
Augen
Like
I'm
the
one
to
blame
Als
ob
ich
der
Schuldige
wäre
Now
you
begging
me
crying
Jetzt
flehst
du
mich
weinend
an
For
choices
that
you
made
Für
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast
Already
told
you
live
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
lebe
With
your
mistakes
mit
deinen
Fehlern
Your
mistakes
deinen
Fehlern
You
must
think
I'm
stupid
Du
musst
mich
für
dumm
halten
Your
tears
cannot
save
you
Deine
Tränen
können
dich
nicht
retten
I
hope
that
you
crying
Ich
hoffe,
du
weinst
From
what
you
did
wegen
dem,
was
du
getan
hast
Revenge
just
keep
on
calling
Die
Rache
ruft
immer
wieder
an
I
know
that
I
hate
you
Ich
weiß,
dass
ich
dich
hasse
I
hope
that
you
never
Ich
hoffe,
du
wirst
dich
nie
Fall
in
love
again
wieder
verlieben
Running
around
feeding
me
lies
Du
läufst
herum
und
fütterst
mich
mit
Lügen
Sitting
around
playing
these
games
Sitzt
herum
und
spielst
diese
Spielchen
Tears
fall
from
your
eyes
Tränen
fallen
aus
deinen
Augen
Like
I'm
the
one
to
blame
Als
ob
ich
der
Schuldige
wäre
Now
you
begging
me
crying
Jetzt
flehst
du
mich
weinend
an
For
choices
that
you
made
Für
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast
Already
told
you
Ich
habe
dir
schon
gesagt
Live
with
your
mistakes
Lebe
mit
deinen
Fehlern
Your
mistakes,
ohh
ohh
deinen
Fehlern,
ohh
ohh
Running
around,
running
around
Du
läufst
herum,
läufst
herum
Feeding
me
lies
ohh
und
fütterst
mich
mit
Lügen
ohh
Ohh,
ohh
your
mistakes
Ohh,
ohh
deine
Fehler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Butler
Attention! Feel free to leave feedback.