Lyrics and translation Joshi Mizu - Wie the Weeknd
Auf
der
schiefen
Bahn,
aber
bleib'
auf
Spur
(Ey)
По
наклонной
траектории,
но
держись
за
колею
(Эй)
Denn
nur
im
Chaos
find'
ich
meine
Ruhe
(Ey)
Потому
что
только
в
хаосе
я
нахожу
свой
покой
(Эй)
Der
Nase
lang
und
ich
beiß'
mich
durch
(Ey)
Нос
длинный,
и
я
прокусываю
себя
насквозь
(Эй)
Will
immer
durch
die
Wand,
und
zwar
in
einer
Tour
Всегда
хочет
пройти
через
стену,
и
именно
в
туре
Vollmond,
Nacht,
volles
Glas
(Ey)
Полная
луна,
ночь,
полное
стекло
(Ey)
Bon
Voyage
(Ey),
komm'
nicht
klar
(Ey)
Bon
Voyage
(Ey),
вернись'
не
понятно
(Ey)
Roboter,
machst
du
aus
mir
Роботы,
ты
делаешь
из
меня
So
wie
Medusa,
ich
erstarr
(Ahh)
Так
же,
как
Медуза,
я
застываю
(Ааа)
Bin
ich
mit
dir,
wirkt
alles
neu
(Neu)
Я
с
тобой,
все
кажется
новым
(новым)
Bin
wach,
doch
grad
am
träum'n
(Yeah)
Я
проснулся,
но
мне
снится
(да)
Liebe
dich
für
eine
Nacht,
bis
ich's
am
nächsten
Tag
bereu'
(Ahh)
Люблю
тебя
на
одну
ночь,
пока
я
не
пожалею
об
этом
на
следующий
день'
(Ааа)
Wie
hypnotisiert
bin
ich
mit
dir
Как
я
загипнотизирован
тобой
Will
ich
nicht
penn'n,
denn
Я
не
хочу
Пенн,
потому
что
Seitdem
wir
häng'n
(Häng'n),
kenn'
ich
kein'n
Schmerz
С
тех
пор
как
мы
повесили
(повесили),
я
не
знаю
боли
Sky
is
no
Limit,
Techno
macht
mein
Herz
Sky
is
no
Limit,
заставляет
мое
сердце
Techno
Weiß
nicht
wohin,
Gefühle
hin
und
her
Не
знаю
куда,
чувства
туда-сюда
Und
berühre
mein
Gesicht,
aber
spüre
es
nicht
mehr,
na-na
И
прикоснись
к
моему
лицу,
но
больше
не
ощущай
его,
на-на
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
Я
больше
не
чувствую
своего
лица
(Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr)
(Я
больше
не
чувствую
своего
лица)
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
Я
больше
не
чувствую
своего
лица
(Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr)
(Я
больше
не
чувствую
своего
лица)
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
Я
больше
не
чувствую
своего
лица
Als
ob
ich
The
Weeknd
wär'
(The
Weeknd
wär')
Как
будто
я
был
The
Weeknd'
(The
Weeknd
был')
Ich
will
bisschen
Liebe
(Liebe)
Я
хочу
немного
любви
(любви)
Du
spielst
mit
mir
Spielchen
(Spielchen)
Ты
играешь
со
мной
в
игры
(игры)
Ich
will
mit
dir
flieg'n,
aber
ich
will
nicht
den
Rehab
(Ah)
Я
хочу
полететь
с
тобой,
но
я
не
хочу
реабилитации
(ах)
Bin
am
dehydrieren,
krieg'
dich
nicht
ausm
Hirn
(Yeah)
Я
обезвожен,
не
ломай
себе
голову
(да)
Und
egal
wohin
ich
fahre,
alle
Wege
führ'n
zu
dir
И
независимо
от
того,
куда
я
еду,
все
пути
ведут
к
тебе
Du
machst
mich
zu
einem
Vampir
Ты
делаешь
меня
вампиром
Denn
mit
dir
seh'
ich
kein
Tageslicht
mehr
(Mehr)
Потому
что
с
тобой
я
больше
не
вижу
дневного
света
(Больше)
Sorgst
mich
aus,
nimmst
alles
von
mir
Береги
меня,
забирай
у
меня
все
Immer
voll,
denn
die
Fassade
ist
leer
(Leer)
Всегда
полно,
потому
что
фасад
пуст
(пуст)
Bis
ich
irgendwann
hier
alles
verlier'
Пока
я
не
потеряю
все
здесь
в
какой-то
момент'
Ja,
du
machst
mich
dumm,
doch
ich
mag
es
sehr
(Sehr)
Да,
ты
делаешь
меня
глупым,
но
мне
это
очень
(очень)
нравится
Schreib'
dir
wieder
mal
ohne
Grund
Напиши
себе
еще
раз
без
причины
Und
bestell'
für
dich
ein
Taxi
hier
her
(Ja,
ja)
И
закажи
для
себя
такси
сюда
(да,
да)
Seitdem
wir
häng'n
(Häng'n),
kenn'
ich
kein'n
Schmerz
С
тех
пор
как
мы
повесили
(повесили),
я
не
знаю
боли
Sky
is
no
Limit,
Techno
macht
mein
Herz
Sky
is
no
Limit,
заставляет
мое
сердце
Techno
Weiß
nicht
wohin,
Gefühle
hin
und
her
Не
знаю
куда,
чувства
туда-сюда
Und
berühre
mein
Gesicht,
aber
spüre
es
nicht
mehr,
na-na
И
прикоснись
к
моему
лицу,
но
больше
не
ощущай
его,
на-на
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
Я
больше
не
чувствую
своего
лица
(Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr)
(Я
больше
не
чувствую
своего
лица)
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
Я
больше
не
чувствую
своего
лица
(Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr)
(Я
больше
не
чувствую
своего
лица)
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
Я
больше
не
чувствую
своего
лица
Als
ob
ich
The
Weeknd
wär'
Как
будто
я
был
The
Weeknd'
(Als
ob
ich
The
Weeknd
wär')
(Как
будто
я
был
The
Weeknd')
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Van Der Toorn, Joshi Mizu
Attention! Feel free to leave feedback.