Joshi Mizu feat. Chakuza & RAF Camora - Papierflieger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joshi Mizu feat. Chakuza & RAF Camora - Papierflieger




Papierflieger
Бумажный самолётик
Nichts ändert sich
Ничего не меняется
Und ständig kriegt man die Ängste nicht weggewischt
И постоянно эти страхи не стереть
Das selbe Essen, selber Tisch, ein gelber Pinsel, gelber Strich
Та же еда, тот же стол, жёлтая кисть, жёлтый штрих
Der selbe Sender, man guckt Galileo, bis man einschläft
Тот же канал, смотришь "Галилео", пока не уснёшь
Und mit Sehnsucht sehen wir zu, wie eine Seekuh grad′n Ei legt
И с тоской мы наблюдаем, как морская корова откладывает яйцо
Alles hat man satt, die Farben bleiben matt
Всё надоело, цвета остаются тусклыми
Ja, Mann, so wie Rafs verdammter Alpha schwarzer Lack
Да, чувак, как чёртов матовый чёрный "Альфа-Ромео" Рафа
Ich sag dir, rappen macht zwar großen Spaß
Говорю тебе, читать рэп, конечно, весело
Die Kohle weg bei Pokerstars
Бабки ушли на PokerStars
So perfekt, so froh, wir haben's ins Klo gesteckt wie′n großen Arsch
Так идеально, так радостно, мы спустили их в унитаз, как огромную задницу
Wie ich die Zukunft sehe, wir haben Liliput-Probleme
Как я вижу будущее, у нас проблемы лилипутов
Aber uns umgibt der miese Duft von nie geputzten Zähnen
Но нас окружает мерзкий запах никогда не чищенных зубов
Lass Kanalwasser versiegen, alle Altlasten mal liegen
Пусть канализационные воды иссякнут, пусть все старые проблемы останутся позади
Altmetall verbiegen und den Rest zusammenfalten und fliegen
Согнуть металлолом, а остальное сложить и отправить в полёт
Ich würde gern der ganzen Welt sagen, was mich grade nervt
Я бы хотел сказать всему миру, что меня сейчас бесит
Doch die Flügel fehlen
Но крыльев нет
Darum schreib' ich's in ′nen Brief nieder
Поэтому я записываю это в письмо
Schicke den Papierflieger Übersee
Отправляю бумажный самолётик за океан
Sieh mir nach, wie ich schwebe
Смотри, как я парю
Mein Blut ist die Tinte, die Wut das Getriebe
Моя кровь чернила, ярость механизм
Ihr seht mir nach, wie ich schwebe
Вы смотрите, как я парю
Ich kuck′ in die Tiefe, bis sie mich stürzen sehen
Я смотрю в бездну, пока она не увидит, как я падаю
Ich tauch' die Rabenfeder in die mit Tinte gefüllte Nussschale
Я макаю воронье перо в наполненную чернилами скорлупу ореха
Doch die Texte werden zum Papierfliegerflughafen
Но тексты превращаются в аэропорт для бумажных самолётиков
Den ich nach der Origami-Kunst falte
Который я складываю по технике оригами
Jeder verworfene Part kommt in meine Luftwaffe
Каждая забракованная часть попадает в мои военно-воздушные силы
Materiellen Müll, denn ich leider oftmals hatte
Материальный мусор, который, к сожалению, у меня часто был
Zerfetze ich zufrieden mit der Kalaschnikow aus Pappe
Я с удовольствием разрываю его картонным калашом
Wenn mich Bastarde nerven und ich still in einer Bar sitze
Когда меня бесят ублюдки, и я тихо сижу в баре
Meditiere ich, wie ich am besten ihren Arsch ficke (Ah!)
Я медитирую, как лучше всего поиметь их задницы (Ах!)
Ich häng′ ab, (Ah!) ich denk' nach (Ah!)
Я расслабляюсь, (Ах!) я думаю (Ах!)
Doch vergesse jeden Stress hinter′m Lenkrad
Но забываю весь стресс за рулём
Aus Pappmaché, jede Wunde heilt, jeder Hass vergeht
Из папье-маше, каждая рана заживает, всякая ненависть проходит
Alles steht schon fest, von A bis Z wie das Alphabet
Всё уже решено, от А до Я, как алфавит
Ich würde gern der ganzen Welt sagen, was mich grade nervt
Я бы хотел сказать всему миру, что меня сейчас бесит
Doch die Flügel fehlen
Но крыльев нет
Darum schreib' ich′s in 'nen Brief nieder
Поэтому я записываю это в письмо
Schicke den Papierflieger Übersee
Отправляю бумажный самолётик за океан
Sieh mir nach, wie ich schwebe
Смотри, как я парю
Mein Blut ist die Tinte, die Wut das Getriebe
Моя кровь чернила, ярость механизм
Ihr seht mir nach, wie ich schwebe
Вы смотрите, как я парю
Ich kuck' in die Tiefe, bis sie mich stürzen sehen
Я смотрю в бездну, пока она не увидит, как я падаю
Ich war nie ein Teamspieler, mal Einzelgänger
Я никогда не был командным игроком, скорее одиночкой
Doch zeige Pennern, die nichts von mir hielten
Но показываю придуркам, которые ничего обо мне не думали
Dass sie schief liegen wie beim Skifliegen
Что они ошибаются, как при прыжке с трамплина
Bleibe deshalb in den Wolken über meinen Dächern
Поэтому остаюсь в облаках над своими крышами
Fliege Richtung Sonne, denn in meinem Kopf ist nie Winter
Лечу к солнцу, потому что в моей голове никогда не бывает зимы
Kapiert niemand, was ich mache, bleib′ ich halt unverstanden
Никто не понимает, что я делаю, так и останусь непонятым
Falt′ es zusammen und steig' ein in meinen Papierflieger
Сложи это и садись в мой бумажный самолётик
Mein Briefkasten farbenfroh, doch nehme so den Stapel
Мой почтовый ящик разноцветный, но я беру стопку
Voller Rechnungen und mach′ daraus nen Origami-Regenbogen
Полную счетов и делаю из неё радугу оригами
Auch wenn ich eben broke bin, geht es mir gut
Даже если я сейчас на мели, мне хорошо
Denn ich hab meist 'nen guten Flug
Потому что у меня обычно хороший полёт
Wenn mal zu viel in meinem Schädel los ist
Когда в моей голове слишком много всего
Leg ich′s auf's Papier, zünd′ es an, seh' es dann nie wieder
Я пишу это на бумаге, поджигаю, больше никогда этого не вижу
Und mache so gesehen aus OCB Papierflieger
И, таким образом, делаю из бумаги для самокруток бумажные самолётики
Ich würde gern der ganzen Welt sagen, was mich grade nervt
Я бы хотел сказать всему миру, что меня сейчас бесит
Doch die Flügel fehlen
Но крыльев нет
Darum schreib' ich′s in ′nen Brief nieder
Поэтому я записываю это в письмо
Schicke den Papierflieger Übersee
Отправляю бумажный самолётик за океан
Sieh mir nach, wie ich schwebe
Смотри, как я парю
Mein Blut ist die Tinte, die Wut das Getriebe
Моя кровь чернила, ярость механизм
Ihr seht mir nach, wie ich schwebe
Вы смотрите, как я парю
Ich kuck' in die Tiefe, bis sie mich stürzen sehen
Я смотрю в бездну, пока она не увидит, как я падаю





Writer(s): Raphael Ragucci, Benno Calmbach, Dominic Lieder, Peter Pangerl, Josef Valenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.