Lyrics and translation Joshi Mizu feat. MoTrip & Joka - Stunde Null (feat. MoTrip & Joka)
Stunde Null (feat. MoTrip & Joka)
Час ноль (совместно с MoTrip & Joka)
Ich
wollt
den
weiten
Weg
zu
Fuß
schaffen
Я
хотел
пройти
этот
долгий
путь
пешком,
Suchte
meine
Mitte
Искал
свой
центр,
Große
Fußstapfen
Большие
следы,
Kleine
Schritte
Маленькие
шаги,
Wir
brauchen
neue
Kraft
Нам
нужна
новая
сила
Heute
Nacht
Сегодня
ночью
Das
geht
an
jeden
den
es
interessiert
Это
для
всех,
кому
интересно,
Blut,
Schweiß
und
Tränen
hab
ich
investiert
Кровь,
пот
и
слезы
я
вложил,
An
meine
Seele
kommt
noch
immer
keiner
ran
К
моей
душе
до
сих
пор
никто
не
может
прикоснуться,
Leute
schreien
mich
an
Люди
кричат
на
меня,
Doch
ich
hab
keine
Angst
Но
мне
не
страшно,
Denn
ihr
steht
hinter
mir
Ведь
вы
стоите
за
мной,
Ich
würd
euch
gerne
sehen
Я
хотел
бы
вас
видеть,
Doch
dreh
mich
nicht
um
Но
не
оборачиваюсь.
Jahrelang
im
Schatten
Годы
в
тени,
Endlich
stehen
wir
an
der
Lichtung
Наконец
мы
стоим
на
опушке
леса,
Mach
mich
frei
von
jeglicher
Verpflichtung
Освободите
меня
от
любых
обязательств,
Wir
wissen
nicht
wie
weit
das
Ziel
noch
weg
ist
Мы
не
знаем,
как
далеко
еще
цель,
Doch
kennen
wenigstens
die
Richtung
Но,
по
крайней
мере,
знаем
направление.
Ich
bin
rastlos
gelaufen
Я
бежал
без
отдыха,
Fast
ohne
Pausen
Почти
без
перерыва,
Nachts
noch
da
draußen
Ночью
все
еще
на
улице,
Blassrote
Augen
Красные
глаза,
Immer
wenn
wir
auf
dem
Dach
warn
Всегда,
когда
мы
были
на
крыше,
Sahen
die
Nachbarn
Соседи
видели,
In
Karossen
um
die
Stadt
fahrn
Как
мы
разъезжаем
по
городу
на
машинах,
Ohne
Schlachtplan
weiß
keiner
wie
es
weiter
geht
Без
плана
никто
не
знает,
что
будет
дальше,
Vielleicht
sind
wir
fast
da,
vielleicht
wird
es
ein
weiter
Weg
Может
быть,
мы
почти
у
цели,
а
может
быть,
это
долгий
путь.
Wir
brauchen
neue
Kraft
Нам
нужна
новая
сила
Heute
Nacht
Сегодня
ночью
Ich
wollt
den
weiten
Weg
zu
Fuß
schaffen
Я
хотел
пройти
этот
долгий
путь
пешком,
Suchte
meine
Mitte
Искал
свой
центр,
Große
Fußstapfen
Большие
следы,
Kleine
Schritte
Маленькие
шаги,
Wir
brauchen
neue
Kraft
Нам
нужна
новая
сила
Heute
Nacht
Сегодня
ночью
Das
hier
geht
an
jeden
den
es
interessiert
Это
для
всех,
кому
интересно,
Nicht
nur
Zeit,
mein
ganzes
Leben
hab
ich
investiert
Не
только
время,
но
и
всю
свою
жизнь
я
вложил,
Ihr
zieht
ganz
allein
im
Hintergrund
die
Fäden
Вы
в
одиночку,
за
кулисами,
дергаете
за
ниточки,
Und
sorgt
heimlich
für
die
Stimmung
in
den
Medien
И
тайно
создаете
настроение
в
СМИ,
Fasziniernd
Восхитительно,
Wir
komm
da
nicht
mehr
raus
Нам
отсюда
не
выбраться,
Wenn
einer
schießt
geht
das
Licht
dann
aus?
Если
кто-то
выстрелит,
свет
погаснет?
Keiner
rüstet
ab,
alle
rüsten
auf
Никто
не
разоружается,
все
вооружаются,
Ist
der
Weg
ins
Paradies
nur
ein
verrückter
Traum
Путь
в
рай
- это
просто
безумная
мечта?
Wenn
nicht
worum
streiten
wir
dann
eigentlich
genau
Если
нет,
то
о
чем
мы
вообще
спорим?
Ich
bin
schon
sehr
lang
allein
hier
draußen
Я
уже
давно
один
здесь,
Hab
zwar
ne
Wohnung
die
mich
wärmt,
aber
kein
Zuhause
У
меня
есть
квартира,
которая
меня
согревает,
но
нет
дома,
Überall
rote
Zahlen
aber
kein
Plus
Везде
красные
цифры,
но
не
плюс,
Die
Fassade
ist
nur
da
weil
es
sein
muss
Фасад
есть
только
потому,
что
так
надо,
Ich
kann
schon
die
Lichter
sehn
am
Horizont
Я
уже
вижу
огни
на
горизонте,
Immer
alles
wissen
wolln
und
nicht
mehr
runter
komm
Всегда
хотеть
знать
и
не
приземляться,
Wir
brauchen
neue
Kraft
Нам
нужна
новая
сила
Heute
Nacht
Сегодня
ночью
Ich
wollt
den
weiten
Weg
zu
Fuß
schaffen
Я
хотел
пройти
этот
долгий
путь
пешком,
Suchte
meine
Mitte
Искал
свой
центр,
Große
Fußstapfen
Большие
следы,
Kleine
Schritte
Маленькие
шаги,
Wir
brauchen
neue
Kraft
Нам
нужна
новая
сила
Heute
Nacht
Сегодня
ночью
Das
geht
an
jeden
den
es
interessiert
Это
для
всех,
кому
интересно,
Was
soll
schon
passiern
wenn
man
nen
Blick
riskiert
Что
случится,
если
рискнуть
взглянуть?
Ungezählte
Nächte
wurden
ungezähmte
Kräfte
Неисчислимые
ночи
стали
неукротимой
силой,
Und
die
in
unsern
Texten
wieder
inszeniert
И
это
снова
инсценируется
в
наших
текстах,
Wir
haben
so
viel
erlebt
Мы
так
много
пережили,
So
viel
gesehn
Так
много
видели,
Not
so
wie
Elend
Нужду,
как
и
страдания,
Wollte
immer
nur
im
Hintergrund
chilln
und
war
niemals
darauf
aus,
dass
ich
im
Mittelpunkt
Я
всегда
хотел
просто
расслабиться
на
заднем
плане
и
никогда
не
стремился
быть
в
центре
внимания.
Ich
packte
meine
Sachen
und
bin
abgehaun
Собрал
вещи
и
уехал,
Doch
hab
sowas
in
den
Gang
gesetzt
wie
Klassenclowns
Но
сделал
что-то
вроде
клоунады,
So
viel
gefastet
Так
долго
постились,
Zogen
auf
den
Straßen
rum
Шлялись
по
улицам,
Für
Brot
mussten
wir
hustln
Чтобы
заработать
на
хлеб,
нам
приходилось
крутиться,
Sind
viel
rum
gelaufen
Много
бегали,
Rubinrote
Augen
Рубиновые
глаза,
Hatten
keinen
Plan
aber
immer
schon
nen
Ziel
was
zu
bauen
und
brauchten
У
нас
не
было
плана,
но
всегда
была
цель
- что-то
построить,
и
нам
нужно
было
Heute
Nacht
Сегодня
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed El Moussaoui, Jochen Burchard, Josef Valenzuela, Benno Calmbach, Dominic Lieder
Attention! Feel free to leave feedback.