Joshi Mizu - Glück - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joshi Mizu - Glück




Glück
Счастье
Heut sind meine Taschen wieder mal leer
Сегодня мои карманы снова пусты
Und wenn schon
Да и пусть
Denn ich fass' mir an die Bruscht
Ведь я касаюсь своей груди
Spür' immer mehr, wie mein Herz pocht
Чувствую всё сильнее, как бьётся моё сердце
Was soll ich noch sagen?
Что мне ещё сказать?
Fühle mich, als würd' ich nicht mehr wollen
Чувствую, будто мне больше ничего не нужно
Meine Ansprüche sind klein
Мои запросы невелики
Das ist normal wo ich her komm'
Это нормально там, откуда я родом
Während tausende Gedanken durch den Kopf schießen
Пока тысячи мыслей проносятся в голове
Headshot
Хедшот
Schreib' ich über mein Glück und schreibe es groß
Пишу о своём счастье и пишу его с большой буквы
Das nicht nur mit Capslock
И не только с помощью Caps Lock
Brauche kein Sektglas mit Champagne oder Extras
Мне не нужен бокал с шампанским или что-то ещё
Meine Welt dreht sich wenn dann um Liebe
Моя жизнь вертится только вокруг любви
Denn Hass war mal gestern und ich hatte niemals viel
Ведь ненависть осталась в прошлом, да и её у меня никогда особо не было
Hab' vielleicht jetzt 'n bisschen
Может быть, сейчас есть немного
Muss zumindest nicht mehr schwarzfahr'n
По крайней мере, мне больше не нужно ездить зайцем
Denn es reicht für mein Ticket
Потому что у меня хватает на билет
In Richtung frei sein und blick' weiter zum Himmel
В сторону свободы, и я смотрю дальше, в небо
Bete für mein Glück und mit eisernem Willen gibt es keinerlei Limits
Молюсь о своём счастье, и с железной волей нет никаких пределов
Und alles was ich weiß, jetzt ist alles nicht mehr weit
И всё, что я знаю, сейчас всё уже близко
Aber trotzdem noch 'nen Stückchen
Но всё же ещё немного осталось
Noch ist der Struggle nicht vorbei
Борьба ещё не окончена
Doch langsam seh' ich ein, was für mich Glück ist
Но я постепенно понимаю, что для меня счастье
Meine Fam ist mein Glück
Моя семья моё счастье
Meine Freundin ist mein Glück
Моя девушка моё счастье
Meine Fans sind mein Glück
Мои фанаты моё счастье
Ihre Liebe ist mein Glück
Их любовь моё счастье
Das alles macht mich frei und bin allzeit bereit
Всё это делает меня свободным, и я всегда готов
Ganz egal wo es auch hingeht
Куда бы ни привела меня дорога
Heut sind deine Taschen randvoll
Сегодня твои карманы полны
Und wenn schon
Да и пусть
Irgendwie ist alles leer
Но всё равно внутри пустота
Wenn du alleine im Benz rollst
Когда ты один несёшься на своём Мерседесе
Du kannst fast alles haben
Ты можешь иметь практически всё
Aber nichts scheint mehr wertvoll
Но ничто больше не кажется ценным
Nur Sachen, die du hast
Только вещи, которые у тебя есть
Und du vergisst, wo du herkommst
И ты забываешь, откуда ты
Hast 'n Job, der dich reicht macht
У тебя есть работа, которая делает тебя богатым
Doch jegliche Zeit raubt
Но отнимает всё твоё время
Fühlst dich immer mehr einsam
Ты чувствуешь себя всё более одиноким
In 'ner Welt ohne Freiraum
В мире без свободы
Du hast Lieben verlernt
Ты разучился любить
Und machst die Schnäpse zu Headshots
И превращаешь шоты в хедшоты
Könntest überall sein
Ты мог бы быть где угодно
Landest letztendlich im Drecksloch
Но в итоге оказываешься в дыре
Deine Olle ist fort
Твоя девушка ушла
Deine Fam ist weit weg
Твоя семья далеко
Deine Freunde enttäuscht
Твои друзья разочарованы
Und du erkennst dich nicht selbst
И ты сам себя не узнаёшь
Denn du wolltest alles und warst besessen, wie teuflisch
Потому что ты хотел всего и был одержим, как дьявол
Merkst, dass alles wieder nichts ist
Понимаешь, что всё это ничто
Und auch Liebe nicht käuflich
И даже любовь не купишь
Und alles was ich weiß, jetzt ist alles nicht mehr weit
И всё, что я знаю, сейчас всё уже близко
Aber trotzdem noch 'nen Stückchen
Но всё же ещё немного осталось
Noch ist der Struggle nicht vorbei
Борьба ещё не окончена
Doch langsam seh' ich ein, was für mich Glück ist
Но я постепенно понимаю, что для меня счастье
Meine Fam ist mein Glück
Моя семья моё счастье
Meine Freundin ist mein Glück
Моя девушка моё счастье
Meine Fans sind mein Glück
Мои фанаты моё счастье
Ihre Liebe ist mein Glück
Их любовь моё счастье
Das alles macht mich frei und bin allzeit bereit
Всё это делает меня свободным, и я всегда готов
Ganz egal wo es auch hingeht
Куда бы ни привела меня дорога





Writer(s): Benno Calmbach, Dominic Lieder, Josef Valenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.