Joshi Mizu - Ich bin's nicht gewesen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joshi Mizu - Ich bin's nicht gewesen




Hey pssst... Hey! Hast du den schon mal gesehen?
Эй, пссст... Эй! Ты когда-нибудь видел его раньше?
Ey hast du gehört, was der gemacht hat? Ha... ich kann' s gar nicht glauben
Эй, ты слышал, что он сделал? Ха... я даже не могу в это поверить
Uh! Yeah! Krm krm... wieder ich... Hah...
Э-э-э, Да! Крм крм... опять я... Ха...
:
:
Du hast gehört, ich wär 'n Wichser, hätte Ego-Probleme,
Ты слышал, что я был придурком, у меня были проблемы с эго,
Doch ich hab kein' blassen Schimmer, jetzt von wem du hier redest,
Но у меня нет ни малейшего проблеска того, о ком ты сейчас говоришь,
Dass ich gern Drogen nehme, wette und spiele und um an alles zu kommen,
Что я люблю принимать наркотики, делать ставки, играть в азартные игры и получать удовольствие от всего этого,
Gerne mal Päckchen an Studenten verdiene!
С удовольствием зарабатываю посылки студентам!
Dass ich ne Freundin von ner Freundin aus deinem Freundeskreis treffe
Что я встречаюсь с подругой твоей подруги из твоего круга друзей
Und sie für ihre beste Freundin versetzte, Grenzen nicht kenne
И она подставила свою лучшую подругу, не знающую границ.
Und erzähl "ich wär der Härteste!" Während ich mit bloßer Hand
И скажи: был бы самым крутым!" В то время как я голой рукой
Einfach einen brennenden Herd teste!
Просто проверьте горящую плиту!
Du sagst, ich hätt geklaut, doch ich denke nur!
Ты говоришь, что я украл, но я только думаю!
Wir hab' n einfach das selbe Shirt, das selbe Auto und die selbe Uhr!
У нас просто одна и та же рубашка, одна и та же машина и одни и те же часы!
Könnte diese Stimme denn lügen, sag mir, hörst du das!?
Мог ли этот голос лгать, скажи мне, ты слышишь это!?
Du willst dass ich schwör, doch ich schwöre dir, ich schwör niemals!
Ты хочешь, чтобы я поклялся, но я клянусь тебе, я никогда не поклянусь!
Deine Bude ist ein Haufen, riecht nach 5 Tage Party
Твоя будка-это куча, пахнет как 5-дневная вечеринка
Und ich steh zwar daneben, aber ich bin' s nicht gewesen!
И хотя я стою рядом с ним, это был не я!
Betrunkene Frauen sind hier überall gelegen!
Пьяные женщины здесь водятся повсюду!
Vom Dach bis in die Besenkammer, ich bin' s nicht gewesen!
С крыши в камеру для метел, это был не я!
Ich bin aufgewacht, neben deiner Frau, auf der Rückbank
Я проснулся рядом с твоей женой, на заднем сиденье
Deines Autos, aber ich bin' s nicht gewesen!
Твоя машина, но это был не я!
Leichen verwesen, neben meinem Studio
Трупы разлагаются рядом с моей студией
Irgendwo daneben, aber ich bin' s nicht gewesen!
Где-то рядом, но это был не я!
:
:
Nur weil ich auffällig ausseh, bei Nacht kaum auffalle,
Просто потому, что я выгляжу эффектно, ночью я почти не выделяюсь,
Auf Partys gern laut red, bei Bullen das Maul halte!
На вечеринках любит громко говорить, а при копах держать язык за зубами!
Ich bin wirklich enttäuscht, dass du so denkst!
Я действительно разочарован тем, что ты так думаешь!
Ich meine, wir kennen uns seit gestern, doch ich dachte,
Я имею в виду, мы знаем друг друга со вчерашнего дня, но я подумал,
Wir sind Freunde, Mann! Aber ich denke mal, so läuft das Geschäft!
Мы друзья, чувак! Но я думаю, именно так и обстоят дела!
Du hast gehört, ich wär 'n Typ, der bei Mondschein mit dem Teufel tanzt!
Ты же слышал, что я был парнем, который танцевал с дьяволом при лунном свете!
Nur weil es nach Gras riecht, meine Augen rot sind
Просто потому, что от него пахнет травой, у меня краснеют глаза.
Und alles um mich flach liegt, glaubst du es war Joshi!?
И все вокруг меня рушится, как ты думаешь, это был Джоши!?
Nur weil ich high ausseh und glaube, die Zeit vergeht schneller,
Просто потому, что я выгляжу под кайфом и верю, что время летит быстрее,
Indem ich mit meinem Finger am Zeiger dreh!
Вращая пальцем по указке!
Doch ich muss weitergehen, tut mir so leid!
Но мне нужно идти дальше, мне так жаль!
Ich hab es eilig und auch leider keine Nummer zurzeit!
Я спешу, и, к сожалению, в данный момент у меня нет номера!
Deine Bude ist ein Haufen, riecht nach 5 Tage Party
Твоя будка-это куча, пахнет как 5-дневная вечеринка
Und ich steh zwar daneben, aber ich bin' s nicht gewesen!
И хотя я стою рядом с ним, это был не я!
Betrunkene Frauen sind hier überall gelegen!
Пьяные женщины здесь водятся повсюду!
Vom Dach bis in die Besenkammer, ich bin' s nicht gewesen!
С крыши в камеру для метел, это был не я!
Ich bin aufgewacht, neben deiner Frau, auf der Rückbank
Я проснулся рядом с твоей женой, на заднем сиденье
Deines Autos, aber ich bin' s nicht gewesen!
Твоя машина, но это был не я!
Leichen verwesen, neben meinem Studio
Трупы разлагаются рядом с моей студией
Irgendwo daneben, aber ich bin' s nicht gewesen!
Где-то рядом, но это был не я!
Yeah! Zwei null fünfzehn das Jahr! Indenpendenza! Steroids!
Да! Два ноль пятнадцать год! Инденпенденца! Стероиды!
Und der fabelhafte..., sagenumwobene..., einzigartige...,
И сказочный..., легендарный..., уникальный...,
Unglaubliche..., großartige... hähä... Joshi!
Невероятный..., потрясающий... хе-хе... Джоши!
Yeah!
Да!





Writer(s): Benno Calmbach, Dominic Lieder, Josef Valenzuela, Andac Berkan Akbiyik


Attention! Feel free to leave feedback.