Lyrics and translation Joshi Mizu - Sorry
Wieder
am
nichts
tun
wart'
ich
auf
ein
Wunder
und
Glück
Снова
ничего
не
делаю,
жду
чуда
и
удачи,
Doch
bin
so
cool,
wenn
die
Pflicht
ruft,
ruf
ich
zurück
Но
я
крутой,
когда
долг
зовет,
я
перезваниваю.
Zieh
um
die
Häuser
wie
ein
Punk
und
suche
stets
immer
den
richtigen
Weg
Шляюсь
по
улицам,
как
панк,
и
всегда
ищу
верный
путь,
Ohne
Plan
ohne
Ziel
und
wenn
man
mich
nicht
versteht
Без
плана,
без
цели,
и
если
ты
меня
не
понимаешь,
Is
mir
egal
denn
das
einzige
an
was
ich
grade
denk
Мне
все
равно,
потому
что
единственное,
о
чем
я
сейчас
думаю,
Is
heute
Nacht
noch
ein
paar
Jibbits
zu
dreh'n
Это
скрутить
еще
пару
косяков
сегодня
ночью.
Und
geh
heute
wieder
mal
auf
meine
tägliche
Jagd
И
снова
отправляюсь
на
свою
ежедневную
охоту,
Jag
den
kurvigen
Frau'n
nach,
die
wenig
Verstand
haben
Охочусь
за
фигуристыми
девушками,
у
которых
мало
ума.
Tagträume
täglich,
brauche
nicht
viel
Мечты
каждый
день,
мне
многого
не
надо,
Hauptsache
ich
seh
fresh
aus
in
den
brandneuen
Asics
Главное,
чтобы
я
выглядел
свежо
в
новых
Asics.
Die
Welt
ist
mein
Spielplatz,
die
Straße
mein
Laufsteg
Мир
- моя
площадка,
улица
- мой
подиум,
Egal
ob
es
Sinn
macht:
Hauptsache
gut
ausseh'n
Неважно,
есть
ли
в
этом
смысл:
главное
- хорошо
выглядеть.
Ich
könnte
sagen
tut
mir
Leid
doch
das
tut
es
nicht
Я
мог
бы
сказать,
что
сожалею,
но
это
не
так.
All'
die
Bonzen
seh'n
mich
an
und
sie
wundern
sich
Все
эти
богачи
смотрят
на
меня
и
удивляются.
Ich
bin
doch
gar
nicht
so
schlimm
auch
wenn
ich's
nicht
zeig
Я
ведь
не
такой
уж
плохой,
даже
если
не
показываю
этого.
Doch
wenn
ihr
mich
meint
Но
если
ты
про
меня,
Sorry
fürs
ich
sein
Obwohl
nichts
tut
mir
Leid
nein
Прости,
что
я
такой,
хотя
я
ни
о
чем
не
жалею,
нет.
Ich
geh
ab
zu
mei'm
"In
Love
with
the
Coco"-Song
Включаю
свой
трек
"Влюблен
в
кокаин",
Hab
ich
mal
durchgemacht
seh
ich
trotzdem
aus
wie
gephotoshopped
Я
уже
обдолбался,
но
все
равно
выгляжу,
как
отфотошопленный.
Heb
die
Gläser
hoch,
Segel
los,
Shots
kill
ich
im
Takt
Поднимите
бокалы,
поднять
паруса,
шоты
залетают
в
такт.
Das
Kopfkino
fängt
an
mit
meiner
Lasershow
Кино
в
моей
голове
начинается
с
моего
лазерного
шоу.
Lauf
Richtung
Ziel
von
Kongo
bis
Montreal
Бегу
к
цели
от
Конго
до
Монреаля,
Liebe
Szene-Frau'n,
kurvige,
mollige
Люблю
тусовочек,
фигуристых,
пухленьких.
Ficke
viel,
komme
schnell,
bin
wie
ich
bin
Трахну
много,
кончу
быстро,
я
такой,
какой
я
есть.
So
cool
ich
spiele
Congos
auf
Trommelfelln
Я
такой
крутой,
что
играю
конго
на
барабанных
перепонках.
Hab
1 Herz
für
Drogen,
2 Lungen
für
Rauch,
У
меня
1 сердце
для
наркотиков,
2 легких
для
дыма,
3 Gramm
grad
gezogen,
4 Pillen
im
Bauch
3 грамма
только
что
затянул,
4 таблетки
в
животе.
Und
nach
5 Liter
Vodka
hab
ich
wieder
gekotzt
И
после
5 литров
водки
меня
снова
вырвало,
Sodass
ich
6 mal
beim
Notartz
war,
doch
nie
bei
den
Cops
Так
что
я
6 раз
был
у
врача
скорой
помощи,
но
ни
разу
у
копов.
Ich
könnte
sagen
tut
mir
Leid
doch
das
tut
es
nicht
Я
мог
бы
сказать,
что
сожалею,
но
это
не
так.
All'
die
Bonzen
seh'n
mich
an
und
sie
wundern
sich
Все
эти
богачи
смотрят
на
меня
и
удивляются.
Ich
bin
doch
gar
nicht
so
schlimm
auch
wenn
ich's
nicht
zeig
Я
ведь
не
такой
уж
плохой,
даже
если
не
показываю
этого.
Doch
wenn
ihr
mich
meint
Но
если
ты
про
меня,
Sorry
fürs
ich
sein
Obwohl
nichts
tut
mir
Leid
nein
Прости,
что
я
такой,
хотя
я
ни
о
чем
не
жалею,
нет.
Sorry
fürs
ich
sein
Obwohl
nichts
tut
mir
Прости,
что
я
такой,
хотя
я
ни
о
чем
не...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benno Calmbach, Dominic Lieder, Josef Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.