Lyrics and translation Joshua Bassett - Heaven is You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
parents
told
us
when
our
time
on
Earth
is
up
Родители
говорили,
что
когда
наше
время
на
Земле
истечет,
That
there's
a
place
that
we
would
go
if
we
were
good
То
есть
место,
куда
мы
попадем,
если
будем
хорошими.
Some
destination
we
could
never
get
a
taste
of
Место
назначения,
вкуса
которого
мы
никогда
не
узнаем,
Not
as
long
as
we're
still
living
in
this
world
Пока
живем
в
этом
мире.
Well,
lately
I've
been
questioning
my
faith
В
последнее
время
я
сомневаюсь
в
своей
вере.
Just
one
look
at
you
is
all
it
really
takes,
oh
Всего
один
взгляд
на
тебя
— и
этого
достаточно,
о,
I
always
heard
there
was
a
heaven
Я
всегда
слышал,
что
есть
рай,
I
never
knew
if
it
was
true
Я
никогда
не
знал,
правда
ли
это,
But
darlin',
ever
since
I
met
you
Но,
дорогая,
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
I
know
that
heaven
is
you
Я
знаю,
что
ты
— мой
рай.
Heaven
is
you
Ты
— мой
рай.
Heaven
is
you
Ты
— мой
рай.
I
always
thought
that
what's
been
broken
can't
be
bought
Я
всегда
думал,
что
то,
что
сломано,
нельзя
починить,
And
now
I'll
never
not
be
running
from
my
past
И
теперь
я
никогда
не
перестану
бежать
от
своего
прошлого.
To
think
that
I
could
be
deserving
of
an
angel
Подумать,
что
я
мог
быть
достоин
ангела,
Didn't
cross
my
mind
'til
you
fell
in
my
lap
Мне
и
в
голову
не
приходило,
пока
ты
не
оказалась
в
моих
объятиях.
And
I'm
not
one
to
fall
in
love
too
fast
И
я
не
из
тех,
кто
быстро
влюбляется,
Oh,
but
something
tells
me
this
one's
gonna
last,
oh
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
это
надолго,
о.
I
always
heard
there
was
a
heaven
Я
всегда
слышал,
что
есть
рай,
I
never
knew
if
it
was
true
Я
никогда
не
знал,
правда
ли
это,
But
darlin',
ever
since
I
met
you
Но,
дорогая,
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
I
know
that
heaven
is
you
Я
знаю,
что
ты
— мой
рай.
Heaven
is
you
Ты
— мой
рай.
Heaven
is
you
Ты
— мой
рай.
You're
all
I'll
ever
want
Ты
— все,
чего
я
когда-либо
хотел,
You're
all
I'll
ever
need
Ты
— все,
что
мне
когда-либо
будет
нужно,
You're
all
I've
ever
dreamed
of
having
Ты
— все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
I
always
heard
there
was
a
heaven
Я
всегда
слышал,
что
есть
рай,
I
never
knew
if
it
was
true
Я
никогда
не
знал,
правда
ли
это,
But
darlin',
ever
since
I
met
you
Но,
дорогая,
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
I
know
that
heaven
is
you
Я
знаю,
что
ты
— мой
рай.
Heaven
is
you
Ты
— мой
рай.
Heaven
is
you
Ты
— мой
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sabrina Carpenter, Joshua T Bassett
Attention! Feel free to leave feedback.