Lyrics and translation Joshua Bassett - Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
told
her
things
he
knew
that
she
wanted
to
hear
Он
говорил
ей
то,
что
она
хотела
услышать.
He
is
a
master
puppeteer,
hmm
Он
мастер-кукловод,
хм
She
knew
the
words
to
every
song
he'd
ever
sung
Она
знала
слова
каждой
песни,
которую
он
когда-либо
пел.
She
even
thought
he
was
the
one
for
years
Она
даже
думала,
что
он
был
единственным
в
течение
многих
лет.
He
left
her
just
because
Он
бросил
ее
просто
потому
что
He
didn't
know
just
who
she
was
Он
не
знал,
кто
она
такая.
And
she
said
И
она
сказала:
You'll
be
sorry
that
you
left
me
Ты
пожалеешь,
что
бросила
меня.
'Cause
I'm
the
best
thing
Потому
что
я-лучшее,
что
есть.
That
you
aren't
ever
gonna
get
again
Этого
ты
больше
никогда
не
получишь.
Sorry
that
you
left
me
Прости,
что
ты
бросил
меня.
'Cause
I'm
the
best
thing
Потому
что
я-лучшее,
что
есть.
That
you
aren't
ever
gonna
get
again
Этого
ты
больше
никогда
не
получишь.
(Oh-oh-ooh-oh)
oh,
you're
gonna
be
(О-О-О-О)
О,
ты
будешь
...
Now
you're
gonna
be
sorry
Теперь
ты
пожалеешь.
(Oh-oh-ooh-oh)
oh,
you're
gonna
be
(О-О-О-О)
О,
ты
будешь
...
Now
you're
gonna
be-
Теперь
ты
будешь...
He
made
her
think
that
it
was
all
only
her
fault
Он
заставил
ее
думать,
что
во
всем
виновата
только
она.
Well,
it
was
faulted
from
the
start,
oh
yeah
Что
ж,
это
было
ошибкой
с
самого
начала,
О
да
She
told
herself
it's
not
as
bad
as
it
could
be
Она
сказала
себе,
что
все
не
так
плохо,
как
могло
бы
быть.
Pretending
she
was
still
happy
for
too
long
Слишком
долго
притворялась,
что
все
еще
счастлива.
He
taught
her
how
to
love
Он
научил
ее
любить.
But
he
left
her
when
he
had
enough
Но
он
бросил
ее,
когда
с
него
хватит.
And
she
said
И
она
сказала:
You'll
be
sorry
that
you
left
me
Ты
пожалеешь,
что
бросила
меня.
'Cause
I'm
the
best
thing
Потому
что
я-лучшее,
что
есть.
That
you
aren't
ever
gonna
get
again
Этого
ты
больше
никогда
не
получишь.
Sorry
that
you
left
me
Прости,
что
ты
бросил
меня.
'Cause
I'm
the
best
thing
Потому
что
я-лучшее,
что
есть.
That
you
aren't
ever
gonna
get
again
Этого
ты
больше
никогда
не
получишь.
Her
heart
was
his
responibility,
oh-oh
Ее
сердце
было
его
отзывчивостью,
о-о
But
he
didn't
know
how
hold
her
clearly,
oh-oh-oh
Но
он
не
знал,
как
удержать
ее
ясно,
о-о-о
And
she
said
И
она
сказала:
You'll
be
sorry
that
you
left
me
Ты
пожалеешь,
что
бросила
меня.
'Cause
I'm
the
best
thing
Потому
что
я-лучшее,
что
есть.
That
you
aren't
ever
gonna
get
again
Этого
ты
больше
никогда
не
получишь.
Sorry
that
you
left
me
Прости,
что
ты
бросил
меня.
'Cause
I'm
the
best
thing
Потому
что
я-лучшее,
что
есть.
That
you
aren't
ever
gonna
get
again
Этого
ты
больше
никогда
не
получишь.
(Oh-oh-ooh-oh)
that
you
aren't
ever
gonna
get
again
(О-О-О-О)
этого
ты
больше
никогда
не
получишь.
(Oh-oh-ooh-oh)
that
you
aren't
ever
gonna
get
again
(О-О-О-О)
этого
ты
больше
никогда
не
получишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Bassett
Attention! Feel free to leave feedback.