Lyrics and translation Joshua Bassett - The Golden Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Golden Years
Золотые годы
Time
stopped
movin'
the
minute
I
saw
you
Время
остановилось
в
ту
минуту,
когда
я
увидел
тебя
You
took
my
Taylor
guitar
in
the
city
of
stars
and
you
made
it
your
own
Ты
взяла
мою
гитару
Taylor
в
городе
звезд
и
сделала
ее
своей
(Stars
and
you
made
it
your
own,
stars
and
you
made
it
your
own)
(Город
звезд,
и
ты
сделала
ее
своей,
город
звезд,
и
ты
сделала
ее
своей)
Late
night,
oh,
how
I'm
missin'
those
brown
eyes
Поздняя
ночь,
о,
как
я
скучаю
по
этим
карими
глазам
Funny,
I'd
rather
be
fightin'
with
you
than
alone
in
the
city
we
knew
Забавно,
я
бы
лучше
ссорился
с
тобой,
чем
был
один
в
городе,
который
мы
знали
(Alone
in
the
city,
alone
in
the
city
we
knew)
(Один
в
городе,
один
в
городе,
который
мы
знали)
Four
years
gone
by
in
the
blink
of
an
eye
Четыре
года
пролетели
в
мгновение
ока
We
were
young
'til
we
weren't
Мы
были
молоды,
пока
не
повзрослели
It
was
fun
'til
it
hurt
Было
весело,
пока
не
стало
больно
Now
I'm
terrified
that
I'll
never
find
love
like
yours
Теперь
я
боюсь,
что
никогда
не
найду
любовь,
подобную
твоей
If
I
would've
known
those
were
the
golden
years
Если
бы
я
знал,
что
это
были
золотые
годы
I
would've
held
you
longer
that
night
when
you
kissed
me
goodbye
through
your
tears
Я
бы
обнимал
тебя
дольше
той
ночью,
когда
ты
поцеловала
меня
на
прощание
сквозь
слезы
If
I
would've
known
those
were
the
golden
years
Если
бы
я
знал,
что
это
были
золотые
годы
I
would've
never
left
you
alone
when
you
needed
me
most,
my
dear
Я
бы
никогда
не
оставил
тебя
одну,
когда
ты
нуждалась
во
мне
больше
всего,
моя
дорогая
'Cause
those
were
the
golden
years
(woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
Ведь
это
были
золотые
годы
(у-у-у,
у-у-у)
Those
were
the
golden
years
(woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
Это
были
золотые
годы
(у-у-у,
у-у-у)
I
left
you
under
the
cherry
tree
that
June
Я
оставил
тебя
под
вишневым
деревом
в
тот
июнь
Back
at
the
place
where
I
told
you
that
I
loved
you
way
too
soon
Там,
где
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
слишком
рано
(Loved
you
way
too
soon,
loved
you
way
too
soon)
(Слишком
рано,
слишком
рано)
Lately,
I
stare
at
the
pictures
you
gave
me
В
последнее
время
я
смотрю
на
фотографии,
которые
ты
мне
подарила
I
can't
help
wonderin'
if
you
ever
stare
back
at
them
too
(stare
back
at
them)
Мне
интересно,
смотришь
ли
ты
на
них
тоже
(смотришь
ли
на
них)
If
I
would've
known
those
were
the
golden
years
Если
бы
я
знал,
что
это
были
золотые
годы
I
would've
held
you
longer
that
night
when
you
kissed
me
goodbye
through
your
tears
Я
бы
обнимал
тебя
дольше
той
ночью,
когда
ты
поцеловала
меня
на
прощание
сквозь
слезы
If
I
would've
known
those
were
the
golden
years
Если
бы
я
знал,
что
это
были
золотые
годы
I
would've
never
left
you
alone
when
you
needed
me
most,
my
dear
Я
бы
никогда
не
оставил
тебя
одну,
когда
ты
нуждалась
во
мне
больше
всего,
моя
дорогая
'Cause
those
were
the
golden
years
Ведь
это
были
золотые
годы
So
dance
with
me
under
the
cherry
tree,
darlin'
Так
потанцуй
со
мной
под
вишневым
деревом,
дорогая
We'll
act
like
we're
still
young
and
free
(hmm-mm)
Мы
будем
вести
себя
так,
будто
мы
все
еще
молоды
и
свободны
(хмм-мм)
'Cause
I'm
still
in
love
with
the
story
of
us
Ведь
я
все
еще
влюблен
в
нашу
историю
We
were
young,
but
our
love,
it
was
real
Мы
были
молоды,
но
наша
любовь,
она
была
настоящей
If
I
would've
known
those
were
the
golden
years
Если
бы
я
знал,
что
это
были
золотые
годы
I
would've
held
you
longer
that
night
when
you
kissed
me
goodbye
through
your
tears
Я
бы
обнимал
тебя
дольше
той
ночью,
когда
ты
поцеловала
меня
на
прощание
сквозь
слезы
If
I
would've
known
those
were
the
golden
years
Если
бы
я
знал,
что
это
были
золотые
годы
I
would've
never
left
you
alone
when
you
needed
me
most,
my
dear
Я
бы
никогда
не
оставил
тебя
одну,
когда
ты
нуждалась
во
мне
больше
всего,
моя
дорогая
'Cause
those
were
the
golden
years
(woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
Ведь
это
были
золотые
годы
(у-у-у,
у-у-у)
Those
were
the
golden
years
(woo-ooh-ooh,
woo-ooh-ooh)
Это
были
золотые
годы
(у-у-у,
у-у-у)
Those
were
the
golden
years
Это
были
золотые
годы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy English, Joshua Bassett, Jeremy Hatcher
Attention! Feel free to leave feedback.