Lyrics and translation Joshua Blu feat. Sinxi - Bad Vacation
Bad Vacation
Плохой отпуск
I
don't
meet
your
expectations
Я
не
оправдываю
твоих
ожиданий,
My
loves
like
a
bad
vacation
Моя
любовь
как
плохой
отпуск.
It's
not
worth
it
Оно
того
не
стоит,
It's
not
worth
it
Оно
того
не
стоит,
I'm
still
hurting
Мне
всё
ещё
больно,
I'm
still
hurting
Мне
всё
ещё
больно.
I
bought
a
coup
with
no
traction
Я
купил
тачку
без
сцепления
с
дорогой,
You
in
the
scene
like
it's
action
Ты
в
тусовке
как
в
боевике,
Just
so
you
get
a
reaction
Просто
чтобы
получить
от
меня
реакцию.
Tired
of
your
friends
you
just
have
them
Устала
от
своих
друзей,
ты
просто
держишь
их
при
себе.
You
took
a
trip
so
you
bragging
yeah
Ты
смоталась
в
поездку,
вот
и
хвастаешься,
да,
Bought
you
a
purse
so
you
taxing
yeah
Купил
тебе
сумочку,
вот
ты
и
облагаешь
меня
налогом,
да.
You
took
a
Uber
right
back
to
me
Ты
взяла
Uber
и
вернулась
прямо
ко
мне.
I
know
what
your
life's
like
when
you're
outside
Я
знаю,
какова
твоя
жизнь,
когда
ты
не
со
мной.
You
know
that
you
can't
hide
that
lifestyle
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
можешь
скрыть
этот
образ
жизни.
Houston
to
Vegas
Из
Хьюстона
в
Вегас,
Then
you
in
LA
Потом
ты
в
Лос-Анджелесе,
Giving
your
keys
to
the
valet
Отдаёшь
ключи
парковщику.
You
love
the
way
you
lie
just
like
Rihanna
yeah
Ты
любишь
как
ты
врёшь,
совсем
как
Рианна,
да,
Do
what
you
do
just
don't
fuck
my
vibe
up
yeah
Делай,
что
хочешь,
только
не
порти
мне
настроение,
да.
I'm
popping
perks
and
pills
Я
глотаю
перкосет
и
таблетки,
You
don't
know
how
it
feels
Ты
не
знаешь,
каково
это.
This
shit
don't
hurt
for
real
Мне
на
самом
деле
не
больно.
I
seen
you
in
Turks
for
real
Я
видел
тебя
на
Терксе,
правда.
I
don't
wanna
know
if
you
been
with
what's
his
name
Я
не
хочу
знать,
была
ли
ты
с
этим,
как
его
там,
I
know
that
you're
out
here
and
you're
playing
games
Я
знаю,
что
ты
на
свободе
и
играешь
в
игры.
Bring
up
my
name
fuck
is
you
saying
Поминаешь
моё
имя,
что
ты
хочешь
этим
сказать?
I
got
no
time
for
this
У
меня
нет
на
это
времени,
I'm
out
here
vibing
yeah
Я
здесь
кайфую,
да.
I
bought
a
coup
with
no
traction
Я
купил
тачку
без
сцепления
с
дорогой,
You
in
the
scene
like
it's
action
Ты
в
тусовке
как
в
боевике,
Just
so
you
get
a
reaction
Просто
чтобы
получить
от
меня
реакцию.
Tired
of
your
friends
you
just
have
them
Устала
от
своих
друзей,
ты
просто
держишь
их
при
себе.
You
took
a
trip
so
you
bragging
yeah
Ты
смоталась
в
поездку,
вот
и
хвастаешься,
да,
Bought
you
a
purse
so
you
taxing
yeah
Купил
тебе
сумочку,
вот
ты
и
облагаешь
меня
налогом,
да.
You
took
a
Uber
right
back
to
me
Ты
взяла
Uber
и
вернулась
прямо
ко
мне.
I
know
what
your
life's
like
when
you're
outside
Я
знаю,
какова
твоя
жизнь,
когда
ты
не
со
мной.
You
know
that
you
can't
hide
that
lifestyle
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
можешь
скрыть
этот
образ
жизни.
Houston
to
Vegas
Из
Хьюстона
в
Вегас,
Then
you
in
LA
Потом
ты
в
Лос-Анджелесе,
Giving
your
keys
to
the
valet
Отдаёшь
ключи
парковщику.
I'm
in
the
valleys
(yeah)
А
я
по
долинам
(да),
Up
in
Miami
Наверху
в
Майами.
I
know
that
you
got
me
Я
знаю,
что
я
у
тебя
есть.
Oh
God
I
love
it
(love
it)
Боже,
как
я
это
люблю
(люблю),
The
moments
I
share
with
you
unprecedented
Моменты,
что
я
разделяю
с
тобой,
беспрецедентны.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь,
Whenever
I'm
around
Когда
я
рядом.
(Whenever
I'm
around,
yeah
yeah)
(Когда
я
рядом,
да,
да.)
And
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться.
We
can
ride
Мы
можем
прокатиться,
Yeah
we're
driving
(driving)
Да,
мы
едем
(едем).
All
the
time
on
my
mind
Всё
время
в
моих
мыслях,
Yeah
you're
thriving
Да,
ты
расцветаешь.
I
want
your
love
(your
love)
Мне
нужна
твоя
любовь
(твоя
любовь),
Your
love,
you're
love,
you're
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
You're
love,
you're
love,
you're
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
And
every
time
I'm
with
you
И
каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
Yeah
I
get
a
good
feeling
that
this
could
last
forever
Да,
у
меня
хорошее
предчувствие,
что
это
может
длиться
вечно,
Last
forever
Длиться
вечно.
Oh
you're
all
that
I
think
of
night
and
day
baby
О,
ты
всё,
о
чём
я
думаю
ночью
и
днём,
детка,
(All
that
I
think
of
night
and
day
baby)
(Всё,
о
чём
я
думаю
ночью
и
днём,
детка.)
I
know
what
your
life's
like
when
you're
outside
Я
знаю,
какова
твоя
жизнь,
когда
ты
не
со
мной.
You
know
that
you
can't
hide
that
lifestyle
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
можешь
скрыть
этот
образ
жизни.
Houston
to
Vegas
Из
Хьюстона
в
Вегас,
Then
you
in
LA
Потом
ты
в
Лос-Анджелесе,
Giving
your
keys
to
the
valet
Отдаёшь
ключи
парковщику.
I
know
what
your
life's
like
when
you're
outside
Я
знаю,
какова
твоя
жизнь,
когда
ты
не
со
мной.
You
know
that
you
can't
hide
that
lifestyle
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
можешь
скрыть
этот
образ
жизни.
Houston
to
Vegas
Из
Хьюстона
в
Вегас,
Then
you
in
LA
Потом
ты
в
Лос-Анджелесе,
Giving
your
keys
to
the
valet
Отдаёшь
ключи
парковщику.
(All
that
I
think
of
night
and
day
baby)
(Всё,
о
чём
я
думаю
ночью
и
днём,
детка.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Browne, Ervin Loyd
Attention! Feel free to leave feedback.