Lyrics and translation Joshua Dietrich - Canción Sin Nombre Numero 157
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Sin Nombre Numero 157
Песня без названия № 157
Y
si
te
digo
que
ahora
yo
tomo
café
И
если
я
скажу
тебе,
что
теперь
пью
кофе,
En
vez
de
destruirme
toda
la
noche
con
el
fernet
Вместо
того,
чтобы
уничтожать
себя
всю
ночь
фернетом,
Si
te
digo
que
el
cigarrillo
yo
ya
lo
deje
Если
я
скажу
тебе,
что
сигареты
я
уже
бросил,
Y
no
me
importa
mucho
que
hayas
cojido
con
el
И
меня
не
особо
волнует,
что
ты
переспала
с
ним,
Porque
también
yo
soltero
la
cague
Потому
что
я
тоже,
будучи
холостым,
накосячил,
Sexo
solo
sexo
pero
lo
que
importa
es
que
la
Секс,
только
секс,
но
важно
то,
что
Piel
sienta
una
conexión
como
la
tuvimos
bebe
Кожа
чувствует
связь,
как
у
нас
было,
детка,
Necesito
que
regreses
para
comerte
otra
vez
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась,
чтобы
я
мог
снова
тебя
вкусить.
Ahora
vi
que
hasta
tu
foto
te
comenta
y
Теперь
я
вижу,
что
он
даже
комментирует
твои
фото
и
Se
pasan
viendo
netflix
en
ese
hermoso
sofá
Вы
смотрите
Netflix
на
том
прекрасном
диване,
Sofá
donde
a
vos
te
di
miles
de
vueltas
te
Диване,
где
я
тебя
много
раз
переворачивал,
Coji
mas
de
la
cuenta
y
el
bobo
no
sabe
nada
Трахал
больше,
чем
нужно,
а
этот
болван
ничего
не
знает,
Ni
se
ha
de
imaginar
Даже
не
представляет,
Como
me
vas
a
extrañar
Как
ты
будешь
по
мне
скучать.
Y
si
te
cuento
que
ahora
yo
ya
madure
И
если
я
расскажу
тебе,
что
теперь
я
повзрослел,
El
musico
loco
ahora
es
un
poco
mas
responsable
Сумасшедший
музыкант
теперь
немного
более
ответственный,
Ya
no
juega
a
la
play
colgado
hasta
que
sean
las
6
Уже
не
зависает
в
Playstation
до
6 утра,
Ahora
piensa
en
cuidarte,
amarte
y
casarte
Теперь
думает
о
том,
чтобы
заботиться
о
тебе,
любить
тебя
и
жениться
на
тебе.
Hija
de
puta
deja
de
torturarme
subis
una
foto
sexi
solo
para
tentarme
Сука,
хватит
меня
мучить,
выкладываешь
сексуальные
фото,
только
чтобы
соблазнить
меня,
Encima
usa
el
emoji
que
a
vos
yo
te
dedique
Еще
и
используешь
эмодзи,
который
я
тебе
посвятил,
No
aguanto
mas
un
día
bebe
sin
tocarte
Я
больше
не
выдержу
ни
дня,
детка,
без
твоих
прикосновений.
Te
pienso
y
mi
cabeza
se
va
a
la
mierda
o
Я
думаю
о
тебе,
и
моя
голова
идет
кругом,
или
Me
acuerdo
de
tus
ojos
y
lloro
en
mi
sofá
Вспоминаю
твои
глаза
и
плачу
на
своем
диване,
Sofá
donde
yo
me
doy
miles
de
vueltas,
Диване,
где
я
много
раз
переворачиваюсь,
Me
retuerso
mas
de
la
cuenta
porque
de
ti
nose
nada
Корчусь
больше,
чем
нужно,
потому
что
о
тебе
ничего
не
знаю,
No
te
vas
a
imaginar
Ты
даже
не
представляешь,
Lo
que
siento
de
verdad
Что
я
чувствую
на
самом
деле.
Necesito
comerte
hasta
que
amanezca,
Мне
нужно
ласкать
тебя
до
рассвета,
Llevarte
al
cielo
conmigo
y
dejarte
toda
mojada
Унести
тебя
на
небо
вместе
с
собой
и
оставить
всю
мокрую,
Envejecer
contigo
hasta
los
80,
Стареть
вместе
с
тобой
до
80
лет,
Que
sea
mi
canción
perfecta
no
te
dejo
de
pensar
Чтобы
ты
была
моей
идеальной
песней,
я
не
перестаю
о
тебе
думать,
Dime
que
si
me
extrañas
Скажи,
что
скучаешь
по
мне,
Dime
que
si
me
extrañas
Скажи,
что
скучаешь
по
мне.
Y
si
te
digo
que
lo
malo
ya
deje
И
если
я
скажу
тебе,
что
плохое
я
оставил
позади,
Ahora
pienso
en
cuidarme
y
cuidarte
a
ti
también
Теперь
я
думаю
о
том,
чтобы
заботиться
о
себе
и
о
тебе
тоже,
Quiero
una
vida
contigo
dime
si
tu
no
Я
хочу
жизнь
с
тобой,
скажи,
если
ты
не
Quieres,
dame
una
oportunidad
bebe
que
esta
vez
vas
a
ver
Хочешь,
дай
мне
шанс,
детка,
на
этот
раз
ты
увидишь,
Que
en
verdad
cambie
Что
я
действительно
изменился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua David Dietrich Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.