Joshua Dietrich - Me Gustaría Gustarte - translation of the lyrics into German

Me Gustaría Gustarte - Joshua Dietrichtranslation in German




Me Gustaría Gustarte
Ich wünschte, ich würde dir gefallen
Quiero que sepas voy a soñarte
Ich will, dass du weißt, ich werde von dir träumen
Hasta qué te despiertes al lado mío
Bis du neben mir aufwachst
Voy con los ojos chinos y una sonrisa grande
Ich komme mit Schlitzaugen und einem breiten Lächeln
Porque al fumar siempre a ti yo te imagino
Denn beim Rauchen stelle ich mir immer dich vor
Paseándote en mi cuarto con una de mis camisas
Wie du in meinem Zimmer mit einem meiner Hemden herumläufst
Con una tanga negra fumando un cigarrillo
Mit einem schwarzen Tanga und einer Zigarette
De esos que dan risa
Von denen, die zum Lachen bringen
Que seas mi diosa y entre tus muslos
Dass du meine Göttin bist und zwischen deinen Schenkeln
Pueda ir siempre a misa
Ich immer zur Messe gehen kann
Muero por probarte hermosa y que seas mi nave nodriza
Ich sterbe danach, dich zu kosten, Schöne, und dass du mein Mutterschiff bist
E ir al espacio exterior hacerte volar mi amor
Und ins Weltall zu fliegen, dich zum Fliegen zu bringen, meine Liebe
Y si me dejas quiero ir coleccionando tu ropa interior
Und wenn du mich lässt, möchte ich deine Unterwäsche sammeln
Voy a comprarte todos los días lencería
Ich werde dir jeden Tag Dessous kaufen
Pa que me modeles mientras se me cae la saliva
Damit du für mich modelst, während mir der Speichel herunterläuft
Tus ojitos son las joyas más preciosas de este mundo
Deine Augen sind die wertvollsten Juwelen dieser Welt
Si supieras que tu carita me hace mierda en un segundo
Wenn du wüsstest, dass dein Gesicht mich in einer Sekunde fertig macht
Sos la más perfecta dama y yo solo un vagabundo
Du bist die perfekteste Dame und ich nur ein Vagabund
Qué se imagina terminar siempre los afters juntos
Der sich vorstellt, immer die After-Partys zusammen zu beenden
Quisiera tener esa suerte y poder merecerte
Ich wünschte, ich hätte dieses Glück und könnte dich verdienen
Las heridas pasadas cocerte
Die vergangenen Wunden zunähen
Y en la cama descocerte
Und dich im Bett aufzutrennen
Yo moriria feliz después de verte
Ich würde glücklich sterben, nachdem ich dich gesehen habe
Temblando en mi cama llegando infinitas veces
Zitternd in meinem Bett, unendlich oft kommend
Culona creo que te amo
Kurvenwunder, ich glaube, ich liebe dich
Tus curvas nublan la razón
Deine Kurven benebeln die Vernunft
Cuando yo te veo al lado
Wenn ich dich an meiner Seite sehe
Hasta se me eriza el corazón
Bekomme ich sogar eine Gänsehaut am Herzen
Me gustaría gustarte dormir juntitos
Ich wünschte, ich würde dir gefallen, eng aneinander gekuschelt schlafen
Y con besos en el cuello despertarte
Und dich mit Küssen auf den Hals wecken
Hacerte el desayuno después de desayunarte
Dir das Frühstück machen, nachdem ich dich vernascht habe
Cenar juntos y que todas tus historias quieras contarme
Zusammen zu Abend essen und dass du mir all deine Geschichten erzählen willst
Desde las más divertidas hasta las más tristes
Von den lustigsten bis zu den traurigsten
Quiero saber quien sos ahora y también quien antes fuiste
Ich möchte wissen, wer du jetzt bist und wer du vorher warst
Quiero ser el lucky man que a tu corazón desviste
Ich möchte der Glückliche sein, der dein Herz entkleidet
Y hacerte reír con mis horrorosos chistes
Und dich mit meinen schrecklichen Witzen zum Lachen bringen
Si me gano un beso tuyo ganaría la lotería
Wenn ich einen Kuss von dir gewinnen würde, würde ich im Lotto gewinnen
Porque las cosas que más me gustan en la vida
Denn die Dinge, die ich im Leben am meisten mag
Son tus labios tu sonrisa y las cervezas frías
Sind deine Lippen, dein Lächeln und kaltes Bier
Me muero por emborracharme contigo algún día
Ich sterbe danach, mich eines Tages mit dir zu betrinken
Una vez me dijo abuelo una tarde de un jueves
Einmal sagte mir mein Großvater an einem Donnerstagnachmittag
El que no dice lo que siente pierde lo que quiere
Wer nicht sagt, was er fühlt, verliert, was er will
Carajo yo si que te quiero demasiado cielo
Verdammt, ich liebe dich wirklich sehr, mein Himmel
Por eso con esta canción te soy demasiado sincero
Deshalb bin ich mit diesem Lied sehr ehrlich zu dir
Culona creo que te amo
Kurvenwunder, ich glaube, ich liebe dich
Tus curvas nublan la razón
Deine Kurven benebeln die Vernunft
Cuando yo te veo al lado
Wenn ich dich an meiner Seite sehe
Hasta se me eriza el corazón
Bekomme ich sogar eine Gänsehaut am Herzen
Culona creo que te amo
Kurvenwunder, ich glaube, ich liebe dich
Tus curvas nublan la razón
Deine Kurven benebeln die Vernunft
Cuando yo te veo al lado
Wenn ich dich an meiner Seite sehe
Hasta se me eriza el corazón
Bekomme ich sogar eine Gänsehaut am Herzen
Culona creo que te amo
Kurvenwunder, ich glaube, ich liebe dich
Tus curvas nublan la razón
Deine Kurven benebeln die Vernunft
Cuando yo te veo al lado
Wenn ich dich an meiner Seite sehe
Hasta se me eriza el corazón
Bekommt mein Herz sogar eine Gänsehaut





Writer(s): Joshua David Dietrich Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.