Lyrics and translation Joshua Faulkner - February Crush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
February Crush
Февральская влюбленность
Last
night
as
I
drifted
Прошлой
ночью,
погружаясь
в
сон,
I
washed
up
in
Kolkata
Я
оказался
в
Калькутте.
The
memories
came
flooding
back
Воспоминания
нахлынули,
And
led
me
to
the
river
И
привели
меня
к
реке.
Early
starts
and
late
evenings
Ранние
подъемы
и
поздние
вечера,
Those
journies
in
cramped
cars
Эти
поездки
в
тесных
машинах,
Getting
closer
to
one
another
Мы
становились
ближе
друг
к
другу,
While
listening
to
your
poems
Слушая
твои
стихи.
It's
just
another
case
Это
всего
лишь
очередной
случай,
Of
me
misreading
the
signs
in
your
face
Когда
я
неверно
истолковал
выражение
твоего
лица.
You
never
liked
me,
did
ya?
Ты
ведь
никогда
меня
не
любила?
Another
February
crush
Еще
одна
февральская
влюбленность
In
our
summer
far
away
В
нашем
далеком
лете.
One
time
it
was
raining
Однажды
шел
дождь,
Or
maybe
it
just
felt
that
way
Или,
может
быть,
мне
просто
так
казалось.
Dealing
with
emotions
Переполненный
эмоциями,
And
crying
on
the
landing
Я
плакал
на
лестничной
площадке.
Climbing
up
the
staircase
Поднимаясь
по
лестнице,
You
asked
how
I
was
doing
Ты
спросила,
как
у
меня
дела.
That's
when
I
got
in
my
head
Именно
тогда
у
меня
в
голове
возникла
мысль,
That
you
had
thoughts
to
share
Что
ты
тоже
что-то
чувствуешь.
It's
just
another
case
Это
всего
лишь
очередной
случай,
Of
me
misreading
the
signs
in
your
face
Когда
я
неверно
истолковал
выражение
твоего
лица.
You
never
liked
me,
did
ya?
Ты
ведь
никогда
меня
не
любила?
Another
February
crush
Еще
одна
февральская
влюбленность
In
our
summer
far
away
В
нашем
далеком
лете.
Flying
back
to
London
Возвращаясь
в
Лондон,
The
last
time
that
I
saw
you
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видел,
I
need
to
be
just
letting
go
Мне
нужно
просто
отпустить
тебя.
I
never
stood
a
chance
У
меня
никогда
не
было
шанса.
Wishing
I
was
back
there
Как
бы
я
хотел
вернуться
туда,
Or
sitting
round
a
fire
Или
сидеть
у
костра.
But
even
just
seeing
you
smile
Но
даже
просто
видеть
твою
улыбку
Will
always
be
enough
Всегда
будет
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Faulkner
Attention! Feel free to leave feedback.