Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
Sam
heard
it
sooner
Ich
wünschte,
Sam
hätte
es
früher
gehört
That
was
back
when
I,
well,
he
knew
me
Das
war
damals,
als
ich,
nun
ja,
er
kannte
mich
You
should
have
seen
our
heyday
Du
hättest
unsere
Blütezeit
sehen
sollen
How
we
got
along
together
and
now
Wie
gut
wir
miteinander
auskamen
und
jetzt
We're
both
trapped
inside
Sind
wir
beide
hier
drinnen
gefangen
But
what
goes
on
inside
his
mind?
Aber
was
geht
in
seinem
Kopf
vor?
You
see,
it's
easy
to
deny
Siehst
du,
es
ist
leicht
zu
leugnen
When
everything
is
so
unkind
Wenn
alles
so
unfreundlich
ist
I
can't
do
any
better
Ich
kann
es
nicht
besser
machen
The
frigid
heart
grows
cold
with
loathing
Das
eisige
Herz
wird
kalt
vor
Abscheu
I
should
have
checked
the
road
signs
Ich
hätte
die
Straßenschilder
beachten
sollen
Spelling
doom
and
gloom
forever
and
now
Die
für
immer
Unheil
und
Trübsal
verkündeten,
und
jetzt
We're
both
trapped
inside
Sind
wir
beide
hier
drinnen
gefangen
But
what
goes
on
inside
his
mind?
Aber
was
geht
in
seinem
Kopf
vor?
You
see,
it's
easy
to
deny
Siehst
du,
es
ist
leicht
zu
leugnen
When
everything
is
so
unkind
Wenn
alles
so
unfreundlich
ist
You
can't
see
the
light
in
their
eyes
tonight
Du
kannst
das
Licht
in
ihren
Augen
heute
Nacht
nicht
sehen
Don't
panic
don't
sound
the
alarm
Keine
Panik,
schlag
keinen
Alarm
Goodnight
to
both
you
and
I
Gute
Nacht,
dir
und
mir
We're
both
trapped
inside
Wir
beide
sind
hier
drinnen
gefangen
But
what
goes
on
inside
my
mind?
Aber
was
geht
in
meinem
Kopf
vor?
You
see,
it's
easy
to
deny
Siehst
du,
es
ist
leicht
zu
leugnen
When
everything
is
so
unkind
Wenn
alles
so
unfreundlich
ist
When
everything
is
so
unkind
Wenn
alles
so
unfreundlich
ist
When
everything
is
so
unkind
Wenn
alles
so
unfreundlich
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Faulkner
Attention! Feel free to leave feedback.