Lyrics and translation Joshua Radin - Closer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer (Live)
Ближе (Live)
So,
we're
alone
again
Мы
снова
одни,
I
wish
it
were
over
И
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
закончилось.
We
seem
to
never
end
Кажется,
этому
нет
конца,
Only
get
closer
Мы
лишь
становимся
ближе
To
the
point
where
i
can
take
no
more
До
точки,
когда
я
больше
не
могу.
The
clouds
in
your
eyes
Тучи
в
твоих
глазах,
Down
your
face
they
pour
По
твоему
лицу
они
льются
потоком.
Won't
you
be
the
new
one
burn
to
shine
Не
станешь
ли
ты
новой
звездой,
сгоревшей
дотла,
I
take
the
blue
ones
every
time
Я
каждый
раз
выбираю
голубые.
Walk
me
down
your
broken
line
Проведи
меня
по
своей
изломанной
линии,
All
you
have
to
do
is
cry
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
плакать.
Hush
my
baby
now
Тише,
милая
моя,
Your
talking
is
just
noise
and
won't
lay
me
down
amongst
Твои
слова
— просто
шум,
и
они
не
уложат
меня
среди
Your
toys
in
a
room
where
I
can
take
no
more
Твоих
игрушек,
в
комнате,
где
я
больше
не
могу.
The
clouds
in
your
eyes
Тучи
в
твоих
глазах,
Down
your
face
they
pour
По
твоему
лицу
они
льются
потоком.
Won't
you
be
the
new
one
burn
to
shine
Не
станешь
ли
ты
новой
звездой,
сгоревшей
дотла,
I
take
the
blue
ones
every
time
Я
каждый
раз
выбираю
голубые.
Walk
me
down
your
broken
line
Проведи
меня
по
своей
изломанной
линии,
All
you
have
to
do
is
cry
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
плакать.
Photographs
and
brightly
colored
paper
Фотографии
и
яркая
цветная
бумага
—
Are
your
mask
you
wear
in
this
caper
Твоя
маска
в
этой
игре,
That
is
our
life
Которая
есть
наша
жизнь.
We
walk
right
into
the
strife
Мы
идем
прямо
в
раздор,
And
a
tear
from
your
eye
brings
me
home
И
слеза
из
твоего
глаза
возвращает
меня
домой.
The
clouds
in
your
eyes
Тучи
в
твоих
глазах,
Down
your
face
they
pour
По
твоему
лицу
они
льются
потоком.
Won't
you
be
the
new
one
burn
to
shine
Не
станешь
ли
ты
новой
звездой,
сгоревшей
дотла,
I
take
the
blue
ones
every
time
Я
каждый
раз
выбираю
голубые.
Walk
me
down
your
broken
line
Проведи
меня
по
своей
изломанной
линии,
All
you
have
to
do
is
cry
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
плакать.
All
you
have
to
do
is
cry
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Radin
Attention! Feel free to leave feedback.