Lyrics and translation Joshua Radin - Let Our Sun Shine Down
Lately
I've
been
thinkin'
В
последнее
время
я
думаю...
Without
you
I'm
just
a
dreamer
out
at
sea
Без
тебя
я
просто
мечтатель
в
открытом
море.
So
close
to
sinkin'
Так
близко
к
тому,
чтобы
утонуть.
Miles
from
shore,
it
surely
made
a
mess
to
me
В
милях
от
берега
это,
конечно,
произвело
на
меня
впечатление.
But
I'll
be
your
sea
Но
я
буду
твоим
морем.
If
you'll
be
my
land
Если
ты
будешь
моей
землей
...
I'll
crash
my
waves
upon
your
sand
Я
разобью
свои
волны
о
твой
песок.
Can't
tell
that
you're
wind
not
again
Не
могу
сказать
что
ты
снова
ветер
It's
opening
my
eyes
and
I
say
Он
открывает
мне
глаза
и
я
говорю
Hey
let
our
sunshine
down
Эй,
пусть
наше
Солнце
погаснет.
Now
we
wait
and
see
Теперь
поживем
увидим
Let
our
sunshine
down
Пусть
наше
Солнце
погаснет.
Baby
if
you
told
me
Детка,
если
бы
ты
сказала
мне,
I'd
be
wandering
down
this
road
again
что
я
снова
буду
бродить
по
этой
дороге.
I'd
say
you're
crazy
Я
бы
сказал,
что
ты
сумасшедший,
Cause
for
so
long
we
only
call
each
other
friends
потому
что
мы
так
долго
называли
друг
друга
только
друзьями.
But
I'll
be
your
sea
Но
я
буду
твоим
морем.
If
you'll
be
my
land
Если
ты
будешь
моей
землей
...
I'll
crash
my
waves
upon
your
sand
Я
разобью
свои
волны
о
твой
песок.
Can't
tell
that
you're
wind
Не
могу
сказать,
что
ты
ветер.
Not
again
Только
не
снова
It's
opening
my
eyes
and
I
say
Он
открывает
мне
глаза
и
я
говорю
Hey
let
your
sunshine
down
Эй,
опусти
свой
солнечный
свет.
Now
right
away
Сейчас
же
прямо
сейчас
So
let
our
sunshine
down
Так
что
пусть
наше
Солнце
погаснет.
Take
our
food
off
the
grains
Уберите
нашу
еду
из
зерен.
Come
and
let
our
sunshine
down
Приди
и
впусти
наше
Солнце.
It's
been
5 long
years
Прошло
уже
5 долгих
лет
Since
I
don't
walk
from
that
lonely
dream
С
тех
пор
как
я
не
ухожу
от
этой
одинокой
мечты
No
if
you're
my
dear
Нет
если
ты
моя
дорогая
I
know
exactly
where
I'm
supposed
to
be
Я
точно
знаю,
где
должен
быть.
So
I
say
hey
let
our
sunshine
down
Поэтому
я
говорю:
"Эй,
пусть
наше
Солнце
погаснет".
Now,
right
away
Сейчас
же,
прямо
сейчас!
Let
our
sunshine
down
Пусть
наше
Солнце
погаснет.
Take
our
food
off
the
grains
Уберите
нашу
еду
из
зерен.
And
let
our
sunshine
down
И
пусть
наше
Солнце
погаснет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joshua radin
Attention! Feel free to leave feedback.