Lyrics and translation Joshua Radin - Let Our Sun Shine Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Our Sun Shine Down
Пусть наше солнце светит
Lately
I've
been
thinkin'
В
последнее
время
я
все
думал,
Without
you
I'm
just
a
dreamer
out
at
sea
Без
тебя
я
просто
мечтатель
в
открытом
море.
So
close
to
sinkin'
Так
близок
к
тому,
чтобы
утонуть,
Miles
from
shore,
it
surely
made
a
mess
to
me
В
милях
от
берега,
это
точно
меня
измучило.
But
I'll
be
your
sea
Но
я
буду
твоим
морем,
If
you'll
be
my
land
Если
ты
будешь
моей
землей.
I'll
crash
my
waves
upon
your
sand
Я
разобью
свои
волны
о
твой
песок.
Can't
tell
that
you're
wind
not
again
Не
могу
поверить,
что
ты
снова
ветер.
It's
opening
my
eyes
and
I
say
Это
открывает
мне
глаза,
и
я
говорю:
Hey
let
our
sunshine
down
Эй,
пусть
наше
солнце
светит,
Now
we
wait
and
see
Теперь
мы
ждем
и
увидим.
Let
our
sunshine
down
Пусть
наше
солнце
светит.
Baby
if
you
told
me
Милая,
если
бы
ты
мне
сказала,
I'd
be
wandering
down
this
road
again
Что
я
снова
буду
бродить
по
этой
дороге,
I'd
say
you're
crazy
Я
бы
сказал,
что
ты
сумасшедшая,
Cause
for
so
long
we
only
call
each
other
friends
Потому
что
так
долго
мы
были
просто
друзьями.
But
I'll
be
your
sea
Но
я
буду
твоим
морем,
If
you'll
be
my
land
Если
ты
будешь
моей
землей.
I'll
crash
my
waves
upon
your
sand
Я
разобью
свои
волны
о
твой
песок.
Can't
tell
that
you're
wind
Не
могу
поверить,
что
ты
ветер,
It's
opening
my
eyes
and
I
say
Это
открывает
мне
глаза,
и
я
говорю:
Hey
let
your
sunshine
down
Эй,
пусть
твое
солнце
светит,
Now
right
away
Прямо
сейчас.
So
let
our
sunshine
down
Так
пусть
наше
солнце
светит.
Take
our
food
off
the
grains
Снимем
нашу
еду
с
колосьев,
Come
and
let
our
sunshine
down
Давай,
пусть
наше
солнце
светит.
It's
been
5 long
years
Прошло
5 долгих
лет,
Since
I
don't
walk
from
that
lonely
dream
С
тех
пор,
как
я
не
ухожу
из
этого
одинокого
сна.
No
if
you're
my
dear
Нет,
если
ты
моя
дорогая,
I
know
exactly
where
I'm
supposed
to
be
Я
точно
знаю,
где
мне
нужно
быть.
So
I
say
hey
let
our
sunshine
down
Поэтому
я
говорю,
эй,
пусть
наше
солнце
светит,
Now,
right
away
Прямо
сейчас.
Let
our
sunshine
down
Пусть
наше
солнце
светит,
Take
our
food
off
the
grains
Снимем
нашу
еду
с
колосьев,
And
let
our
sunshine
down
И
пусть
наше
солнце
светит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joshua radin
Attention! Feel free to leave feedback.