Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neverland - version one
Неверленд - первая версия
If
you
say
so,
how
do
I
know,
I
can
let
go
Если
ты
так
говоришь,
как
мне
знать,
что
смогу
отпустить,
Of
always
askin'
why
Не
спрашивая
вечно
"почему"
But
I
can't
be,
how
you
want
me,
livin'
safely
Но
я
не
могу
быть
таким,
каким
ты
ждешь,
жить
без
риска,
I
know
that
you're
tryin',
time
after
time
Я
знаю,
ты
старался,
снова
и
снова
And
you've
been
calling
me
home
to
Neverland
И
ты
звал
меня
домой,
в
Неверленд,
Am
I
the
last
to
say
goodbye
to
Я
последний,
кто
скажет
"прощай"
You,
you're
the
one
who
Тебе,
той
единственной,
I'm
holding
on
to
everything
I've
done
I've
done
with
you
К
кому
я
цепляюсь
за
всё,
что
мы
сделали
вместе
The
one
who
knows
me
Ты,
что
знаешь
меня,
Now
you're
fadin'
slowly
but
what
if
I
don't
want
to
let
you
go
Теперь
ты
таешь
вдали,
но
что,
если
я
не
хочу
отпускать?
What
if
you
stayed,
in
the
doorway
Что,
если
останешься
в
дверях,
Could
you
go
on
without
leaving
me
behind
Сможешь
ли
идти,
не
бросая
меня?
The
movin'
on
your
shoulder,
gettin'
older
Груз
времени
на
твоих
плечах,
старение,
Drownin'
out
the
light,
time
after
time
Гасит
свет
внутри,
снова
и
снова
And
you
keep
calling
me
home
to
Neverland
И
ты
зовешь
меня
домой,
в
Неверленд,
Am
I
the
last
to
say
goodbye
to
you
Я
последний,
кто
скажет
"прощай"
You're
the
one
who,
I'm
holding
on
to
Тебе,
той
единственной,
я
держусь
за
Everything
I've
done
I've
done
with
you
Всё,
что
мы
сделали
вместе
The
one
who
knows
me,
now
you're
fadin'
slowly
Ты,
что
знаешь
меня,
теперь
таешь
вдали,
But
what
if
I
don't
want
to
let
you
Но
что,
если
я
не
хочу
отпускать?
Who
says
we
gotta
know
Кто
сказал,
что
мы
должны
знать,
Which
way
the
story
goes
Как
сложится
наш
сюжет?
I'm
just
along
for
the
ride
with
you
Я
просто
в
пути
вместе
с
тобой
You're
the
one
who
Ты
та,
единственная,
I
keep
holding
on
to
everything
I've
done
I've
done
with
you
К
кому
я
цепляюсь
за
всё,
что
мы
сделали
вместе
The
one
who
knows
me,
now
you're
fadin'
slowly
Ты,
что
знаешь
меня,
теперь
таешь
вдали,
But
what
if
I
don't
want
to
let
you
go
Но
что,
если
я
не
хочу
отпускать?
You,
you're
the
one
who
Тебя,
ту
единственную,
I'm
holding
on
to
everything
I've
done
I've
done
with
you
К
кому
я
цепляюсь
за
всё,
что
мы
сделали
вместе
The
one
who
knows
me
Ты,
что
знаешь
меня,
Now
you're
fadin'
slowly
but
what
if
I
don't
want
to
let
you
go
Теперь
таешь
вдали,
но
что,
если
я
не
хочу
отпускать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Edd Holloway, Joshua Radin
Attention! Feel free to leave feedback.