Joshua Radin - Only a Wave (Better Days) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joshua Radin - Only a Wave (Better Days)




No, I'm never gonna make the same mistake
Нет, я никогда не совершу ту же ошибку.
It's the one thing I know as I lie awake
Это единственное, что я знаю, когда лежу без сна.
I saw you as the sun but you're only a day
Я видел в тебе солнце, но ты всего лишь день.
I saw you as the ocean but you're only a wave
Я видел в тебе океан, но ты всего лишь волна.
Well, I asked for it all
Что ж, я попросил всего этого.
You gave it to me
Ты отдала его мне.
But what you gave was broken
Но то, что ты дала, было сломано.
And I couldn't see
И я не мог видеть.
Everyone said I was blind
Все говорили, что я был слеп.
But I kept digging deeper
Но я продолжал копать глубже.
To see what I'd find
Чтобы увидеть, что я найду.
And I found...
И я нашел...
I know there must be better days
Я знаю, что должны быть лучшие дни.
Right around the corner
Прямо за углом.
Maybe the life I'm meant to live
Может быть, жизнь, которой мне суждено жить?
Out in California, someday
Когда-нибудь в Калифорнии.
Now nights are long and I can't sleep
Теперь ночи длинны, и я не могу уснуть.
And I can hear the people out there in the street
И я слышу людей на улице.
They see me in the window as they walk by
Они видят меня в окне, когда проходят мимо.
Separated by glass as they're living their lives
Разделенные стеклом, они живут своей жизнью.
And they say...
И они говорят...
I know there must be better days
Я знаю, что должны быть лучшие дни.
Right around the corner
Прямо за углом.
Maybe the life I'm meant to live is
Может быть, жизнь, которой я должен жить, - это
Out in California someday
Однажды в Калифорнии.
When the moon shines bright
Когда луна светит ярко.
In the skies above
В небесах над головой ...
We're just kids and poets
Мы просто дети и поэты.
Looking for love
В поисках любви.
And none of us will know
И никто из нас не узнает.
Till the end is near
До самого конца.
If we got what we wanted
Если бы мы получили то, что хотели.
When the clouds have cleared
Когда облака рассеются.
I know there must be better days
Я знаю, что должны быть лучшие дни.
Right around the corner
Прямо за углом.
I want the life they seem to live
Я хочу жизни, которой они, кажется, живут.
Out in California
В Калифорнии.
Someday
Однажды ...





Writer(s): joshua radin


Attention! Feel free to leave feedback.