Lyrics and translation Joshua Radin - Someone Else's Life
I′m
leading
someone
else's
life
Я
веду
чужую
жизнь.
I
cut
a
star
down
with
my
knife
Я
срезал
звезду
своим
ножом.
And
right
now
И
прямо
сейчас
I
still
see
the
way
the
moon
Я
все
еще
вижу
путь
Луны.
Plays
this
tune
Играет
эту
мелодию
Though
our
nights
died
Хотя
наши
ночи
умерли.
My
hands
shake
Мои
руки
дрожат.
My
knees
quake
Мои
колени
дрожат.
It′s
everyday
Это
каждый
день.
'Cause
then
came
you
Потому
что
потом
появился
ты,
Then
there's
you
а
потом
появился
ты.
I
keep
your
picture
in
my
worn
through
shoes
Я
храню
твою
фотографию
в
своих
изношенных
ботинках.
Then
there′s
you
Тогда
есть
ты.
Then
came
you
А
потом
появился
ты.
When
I′m
lost
I
look
at
my
picture
of
you
Когда
я
теряюсь,
я
смотрю
на
свою
фотографию
с
тобой.
And
somehow
И
каким-то
образом
...
I'll
make
tonight
our
own
Я
сделаю
эту
ночь
нашей
собственной.
Show
you
every
way
I′ve
grown
since
I
met
you
Покажу
тебе,
как
я
вырос
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
And
right
now
И
прямо
сейчас
I'll
be
the
boy
in
your
next
song
Я
буду
мальчиком
в
твоей
следующей
песне.
I′ll
learn
the
parts
and
play
along
if
you
let
me
Я
выучу
роли
и
подыграю,
если
позволишь.
My
hands
shake
Мои
руки
дрожат.
My
knees
quake
Мои
колени
дрожат.
It's
everyday
Это
каждый
день.
′Cause
then
came
you
Потому
что
потом
появился
ты,
Then
there's
you
а
потом
появился
ты.
I
keep
your
picture
in
my
worn
through
shoes
Я
храню
твою
фотографию
в
своих
изношенных
ботинках.
Then
there's
you
Тогда
есть
ты.
Then
came
you
А
потом
появился
ты.
When
I′m
lost
I
look
at
my
picture
of
you
Когда
я
теряюсь,
я
смотрю
на
свою
фотографию
с
тобой.
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I′ll
show
the
world
to
you
Я
покажу
тебе
мир.
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'll
know
just
what
to
do
Я
буду
знать,
что
делать.
′Cause
then
came
you
Потому
что
потом
появился
ты,
Then
there's
you
а
потом
появился
ты.
I
keep
you
picture
in
my
worn
through
shoes
Я
храню
твою
фотографию
в
своих
изношенных
ботинках
When
I′m
lost
in
your
eyes
Когда
я
теряюсь
в
твоих
глазах
...
I
see
the
way
for
me
Я
вижу
путь
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Radin
Attention! Feel free to leave feedback.