Lyrics and translation Joshua Radin - You Got Me Thinking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
one
perfect
day
a
lifetime
would
make
Если
бы
один
прекрасный
день
длился
всю
жизнь
...
Then
later
that
night,
a
soul
I
would
take
А
потом
той
ночью
я
заберу
душу.
But
fear's
creeping
in
that
distance
could
shake
Но
страх,
ползущий
на
таком
расстоянии,
может
сотрясаться.
This
memory
out
of
my
head
Это
воспоминание
из
моей
головы.
And
I
could've
passed
you
a
thousand
times
И
я
мог
бы
пройти
мимо
тебя
тысячу
раз.
And
I
could've
missed
your
vacancy
sign
И
я
мог
бы
пропустить
твой
знак
о
вакансии.
Still,
you'd
be
on
my
mind
И
все
же,
ты
будешь
в
моих
мыслях.
'Cause
you
got
me
thinking,
I
wanna
take
my
wall
down
Потому
что
ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
хочу
разрушить
свою
стену.
Shed
my
disguise,
and
brace
for
the
fall
down
Сбрось
свою
маску
и
приготовься
к
падению.
Into
the
sea
of
your
eyes,
everything's
starting
to
rise
but
В
море
твоих
глаз
все
начинает
подниматься,
но
...
Darling,
I'm
sinking,
'cause
you
got
me
thinking
Дорогая,
я
тону,
потому
что
ты
заставляешь
меня
думать.
If
thoughts
of
me
cause
you
to
block
out
the
noise
Если
мысли
обо
мне
заставят
тебя
заглушить
шум.
If
miles
away
you
still
hear
my
voice
Если
за
много
миль
ты
все
еще
слышишь
мой
голос.
I
would've
stayed
if
that
was
your
choice
Я
бы
остался,
если
бы
это
был
твой
выбор.
And
we'd
still
be
lying
in
bed
И
мы
все
равно
лежали
бы
в
постели.
And
I
could've
passed
you
a
thousand
times
И
я
мог
бы
пройти
мимо
тебя
тысячу
раз.
And
I
could've
missed
your
vacancy
sign
И
я
мог
бы
пропустить
твой
знак
о
вакансии.
Still,
you'd
be
on
my
mind
И
все
же,
ты
будешь
в
моих
мыслях.
'Cause
you
got
me
thinking,
I
wanna
take
my
wall
down
Потому
что
ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
хочу
разрушить
свою
стену.
Shed
my
disguise,
and
brace
for
the
fall
down
Сбрось
свою
маску
и
приготовься
к
падению.
Into
the
sea
of
your
eyes,
everything's
starting
to
rise
but
В
море
твоих
глаз
все
начинает
подниматься,
но
...
Darling,
I'm
sinking,
'cause
you
got
me
thinking
Дорогая,
я
тону,
потому
что
ты
заставляешь
меня
думать.
I've
grown
accustomed
to
safety
by
hiding
Я
привык
к
безопасности,
прячась.
Blinded
by
everyone
new
Ослепленный
всеми
новыми.
So
I
could've
passed
you
a
thousand
times
Так
что
я
мог
бы
пройти
мимо
тебя
тысячу
раз.
And
I
could've
missed
your
vacancy
sign
И
я
мог
бы
пропустить
твой
знак
о
вакансии.
Still,
you'd
be
on
my
mind
И
все
же,
ты
будешь
в
моих
мыслях.
'Cause
you
got
me
thinking,
I
wanna
take
my
wall
down
Потому
что
ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
хочу
разрушить
свою
стену.
Shed
my
disguise,
and
brace
for
the
fall
down
Сбрось
свою
маску
и
приготовься
к
падению.
Into
the
sea
of
your
eyes,
everything's
starting
to
rise
but
В
море
твоих
глаз
все
начинает
подниматься,
но
...
Darling,
I'm
sinking,
'cause
you
got
me
thinking
Дорогая,
я
тону,
потому
что
ты
заставляешь
меня
думать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joshua radin
Attention! Feel free to leave feedback.