Joshua Rogers - Peace Be Still - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joshua Rogers - Peace Be Still




Master, the tempest is raging
Повелитель, буря бушует.
The billows are tossing high
Волны вздымаются высоко.
The sky is o'er shadowed with blackness
Небо затянуто черной тенью.
No shelter or help is nigh
Ни укрытия ни помощи поблизости
Carest Thou not that we perish?
Ты не боишься, что мы погибнем?
How canst Thou lie asleep
Как ты можешь спать?
When each moment so madly is threatening
Когда каждое мгновение так безумно опасно
A grave in the angry deep?
Могила в сердитой бездне?
The winds and the waves shall obey my will, peace be still
Ветры и волны повинуются моей воле, мир будет спокоен.
Whether the wrath of the storm-tossed sea
Будь то гнев штормового моря.
Or demons or men or whatever it be
Или демоны, или люди, или что бы это ни было.
No water can swallow the ship where lies
Никакая вода не поглотит корабль там, где он лежит.
The Master of ocean and earth and skies
Повелитель Океана, земли и небес.
They shall sweetly obey my will
Они будут сладко повиноваться моей воле.
Peace be still, peace be still
Успокойся, успокойся, успокойся.
They all shall sweetly obey my will, peace, peace be still
Они все будут сладко повиноваться моей воле, мир, мир будет спокойным.
Master, with anguish of spirit
Владыка, с душевной болью.
I bow in my grief today
Сегодня я склоняюсь в своем горе.
The depths of my sad heart are troubled
Глубины моего печального сердца тревожны.
Oh, waken and save, I pray
О, Проснись и спаси, молю тебя.
Torrents of sin and of anguish
Потоки греха и страданий.
Sweep o'er my sinking soul
Смети мою тонущую душу.
And I perish, I perish, dear Master
И я погибаю, погибаю, дорогой господин.
Oh, hasten and take control
О, поторопись и возьми себя в руки
The winds and the waves shall obey my will, peace be still
Ветры и волны повинуются моей воле, мир будет спокоен.
Whether the wrath of the storm-tossed sea
Будь то гнев штормового моря.
Or demons or men or whatever it be
Или демоны, или люди, или что бы это ни было.
No water can swallow the ship where lies
Никакая вода не поглотит корабль там, где он лежит.
The Master of ocean and earth and skies
Повелитель Океана, земли и небес.
They shall sweetly obey my will
Они будут сладко повиноваться моей воле.
Peace be still, peace be still
Успокойся, успокойся, успокойся.
They all shall sweetly obey my will, peace, peace be still
Они все будут сладко повиноваться моей воле, мир, мир будет спокойным.
Master, the terror is over
Повелитель, ужас миновал.
The elements sweetly rest
Стихии сладко отдыхают.
Earth's sun in the calm lake is mirrored
Солнце земли отражается в спокойном озере.
And heaven's within my breast
И небеса в моей груди.
Linger, o blessed Redeemer
Задержись, о благословенный Спаситель!
Leave me alone no more
Не оставляй меня в покое.
And with joy I shall make the blest harbor
И с радостью я создам благословенную гавань.
And rest on the blissful shore
И отдохни на блаженном берегу.
The winds and the waves shall obey my will, peace be still
Ветры и волны повинуются моей воле, мир будет спокоен.
Whether the wrath of the storm-tossed sea
Будь то гнев штормового моря.
Or demons or men or whatever it be
Или демоны, или люди, или что бы это ни было.
No water can swallow the ship where lies
Никакая вода не поглотит корабль там, где он лежит.
The Master of ocean and earth and skies
Повелитель Океана, земли и небес.
They shall sweetly obey my will
Они будут сладко повиноваться моей воле.
Peace be still, peace be still
Успокойся, успокойся, успокойся.
They all shall sweetly obey my will, peace, peace be still
Они все будут сладко повиноваться моей воле, мир, мир будет спокойным.





Writer(s): Thomas Anthony Whitfield


Attention! Feel free to leave feedback.