Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walked
in
the
room,
like
you
walked
out
a
movie
Вошёл
в
комнату,
словно
сошёл
с
экрана,
So
if
you're
Gregory,
let
me
be
your
Audrey,
yeah
Так
что,
если
ты
Грегори,
позволь
мне
быть
твоей
Одри.
Try
to
tell
you
how
I
feel
but
I
can
never
work
it
out
(Work
it
out)
Пытаюсь
рассказать
тебе
о
своих
чувствах,
но
не
могу
подобрать
слов
(подобрать
слов).
Get
so
caught
up
and
tongue
tied
up
Теряюсь
и
язык
мой
заплетается,
Like
every
time
you
come
around,
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
появляешься
рядом.
All
I
can
say
is,
"Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh"
Всё,
что
я
могу
сказать:
"О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля".
Oh,
I
can't
help,
you
turn
me
on
so
bad
О,
ничего
не
могу
поделать,
ты
меня
так
заводишь.
Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля.
I
just
can't
seem
to
get
you
off
my
head
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Speechless
with
every
single
kiss
Немею
от
каждого
поцелуя,
The
one
thing
rollin'
off
my
lips
is
Единственное,
что
слетает
с
моих
губ,
это
Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля.
Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля.
Hair
pushed
back,
rollin'
oh,
so
slowly,
mmm
Волосы
назад,
едем
о,
так
медленно,
ммм.
Like
we
up
on
Mulholland
and
you
tryna
get
to
know
me,
closely
Словно
мы
на
Малхолланд
Драйв,
и
ты
пытаешься
узнать
меня
поближе.
Tried
to
tell
you
how
I
feel,
but
I
can
never
work
it
out
(Work
it
out)
Пыталась
рассказать
тебе
о
своих
чувствах,
но
не
могу
подобрать
слов
(подобрать
слов).
Get
so
caught
up
and
tongue
tied
up
like
every
time
you
come
around
Теряюсь
и
язык
мой
заплетается
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
(Every
time
you
come
around)
Oh-oh
(Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом),
о-о.
All
I
can
say
is,
"Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh"
Всё,
что
я
могу
сказать:
"О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля".
Oh,
I
can't
help,
you
turn
me
on
so
bad
О,
ничего
не
могу
поделать,
ты
меня
так
заводишь.
Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля.
I
just
can't
seem
to
get
you
off
my
head
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Speechless
with
every
single
kiss
Немею
от
каждого
поцелуя,
The
one
thing
rollin'
off
my
lips
is
Единственное,
что
слетает
с
моих
губ,
это
"Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh"
"О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля".
Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля.
Don't
care
if
it
sounds
cliché
Всё
равно,
если
это
звучит
банально,
But
every
time
you
leave,
I
want
you
to
stay
Но
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Don't
care
if
it
sounds
cliché
(No,
no)
Всё
равно,
если
это
звучит
банально
(Нет,
нет).
But
every
time
I
speak
Но
каждый
раз,
когда
я
говорю,
All
I
can
say
is,
"Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh"
(Ooh-ooh)
Всё,
что
я
могу
сказать:
"О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля"
(О-ля-ля).
Oh,
I
can't
help,
you
turn
me
on
so
bad
(Oh
no)
О,
ничего
не
могу
поделать,
ты
меня
так
заводишь
(О
нет).
Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh
(Ooh
la
la,
ooh
la
la)
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля
(О-ля-ля,
о-ля-ля).
I
just
can't
seem
to
get
you
off
my
head
(Off
my
head)
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(Из
головы).
Speechless
with
every
single
kiss
Немею
от
каждого
поцелуя,
The
one
thing
rollin'
off
my
lips
is
(Oh)
Единственное,
что
слетает
с
моих
губ
(О),
это
"Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh"
(Yeah,
yeah,
yeah)
"О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля"
(Да,
да,
да).
Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля
Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля
(Ooh
la
la,
ooh
la
la)
(О-ля-ля,
о-ля-ля)
Ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh
la
la,
ooh-ooh
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Deroberts, Josie Dunne
Attention! Feel free to leave feedback.