Lyrics and translation Josimar y su Yambú - A Través Del Vaso
A Través Del Vaso
Через бокал
Dime
cantinero
tu
sabes
de
penas
Скажи,
бармен,
ты
знаешь
о
страданиях,
A
los
cuantos
tragos
me
olvido
de
ella
После
скольких
рюмок
я
забуду
ее.
Quisiera
morirme
de
una
borrachera
Я
хочу
умереть
от
опьянения,
Porque
esto
de
amarte
Потому
что
эта
любовь
к
тебе
Me
trajo
problemas
Принесла
мне
проблемы.
A
través
del
vaso
yo
miro
tu
cara
Через
бокал
я
вижу
твое
лицо,
Las
ganas
de
verte
Желание
увидеть
тебя
No
se
van
con
nada
Ничем
не
унять.
Tengo
mucha
prisa
por
ir
a
buscarte
Я
так
спешу
найти
тебя,
Luego
me
arrepiento
me
gana
el
coraje
Потом
жалею,
злость
меня
одолевает.
Fue
la
decepción
más
grande
que
he
tenido
Это
было
самое
большое
разочарование
в
моей
жизни,
Lo
que
tú
me
hiciste
es
lo
peor
que
he
vivido
То,
что
ты
сделала
со
мной
- худшее,
что
я
пережил.
Dime
cantinero,
tú
sabes
de
penas
Скажи,
бармен,
ты
знаешь
о
страданиях,
A
los
cuántos
tragos
me
olvido
de
ella
После
скольких
рюмок
я
забуду
ее.
Ella
me
cambió
por
unas
monedas
Она
променяла
меня
на
несколько
монет,
No
quiero
volver,
mejor
que
no
vuelva
Я
не
хочу,
чтобы
она
возвращалась,
лучше
пусть
не
возвращается,
Porque
ya
no
quiero
saber
de
su
vida
Потому
что
я
больше
не
хочу
знать
о
ее
жизни.
Recordar
sus
besos
solo
me
lastima
Воспоминания
о
твоих
поцелуях
только
ранят
меня.
A
través
del
vaso
yo
la
sigo
viendo
Через
бокал
я
все
еще
вижу
тебя,
Porque
como
loco
la
sigo
queriendo
Потому
что,
как
безумный,
я
все
еще
люблю
тебя.
Tengo
mucha
prisa
por
ir
a
buscarte
Я
так
спешу
найти
тебя,
Luego
me
arrepiento
me
gana
el
coraje
Потом
жалею,
злость
меня
одолевает.
Fue
la
decepción
mas
grande
que
he
tenido
Это
было
самое
большое
разочарование
в
моей
жизни,
Lo
que
tu
me
hiciste
es
lo
peor
que
he
vivido
То,
что
ты
сделала
со
мной
- худшее,
что
я
пережил.
Dime
cantinero
tu
sabes
de
penas
Скажи,
бармен,
ты
знаешь
о
страданиях,
A
los
cuantos
tragos
me
olvido
de
ella
После
скольких
рюмок
я
забуду
ее.
Ella
me
cambio
por
unas
monedas
Она
променяла
меня
на
несколько
монет,
No
quiero
volver
mejor
que
no
vuelva
Я
не
хочу,
чтобы
она
возвращалась,
лучше
пусть
не
возвращается,
Porque
ya
no
quiero
saber
de
su
vida
Потому
что
я
больше
не
хочу
знать
о
ее
жизни.
Recordar
sus
besos
solo
me
lastiman
Воспоминания
о
твоих
поцелуях
только
ранят
меня.
A
través
del
vaso
yo
la
sigo
viendo
Через
бокал
я
все
еще
вижу
тебя,
Por
que
como
loco
la
sigo
queriendo
Потому
что,
как
безумный,
я
все
еще
люблю
тебя.
La
sigo
queriendo
Я
все
еще
люблю
тебя.
Dile,
Dile,
Dile
Скажи,
скажи,
скажи
Dile,
Dile,
Dile
Скажи,
скажи,
скажи
Dile
cantinero,
Dile
Cantinero
Скажи,
бармен,
скажи,
бармен,
Prefiero
morir
de
una
borrachera
que
pensar
en
ti
Я
лучше
умру
пьяным,
чем
буду
думать
о
тебе.
Dile
Cantinero
Oyeee
Скажи,
бармен,
послушай,
Por
que
estoy
tratando
de
olvidarla
y
a
mi
Corazón
le
da
pena
Потому
что
я
пытаюсь
забыть
ее,
а
моему
сердцу
больно.
Yo
la
sigo
queriendo,
también
te
extraño
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
тоже
скучаю
по
тебе.
Dígame
Cantinero
dame
un
poco
he
trago
Скажи,
бармен,
налей
мне
еще
немного
выпить.
Oye
te
cuento
algo
Послушай,
я
расскажу
тебе
кое-что,
Por
que
la
sigo
amando
Потому
что
я
все
еще
люблю
ее.
La
sigo
amando
Я
все
еще
люблю
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.