Lyrics and translation Josimar y su Yambú - Gracias - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias - En Vivo
Спасибо - Вживую
Gracias
por
haberme
amado
Спасибо,
что
любила
меня,
Por
haberme
brindado
Что
дарила
мне
Tu
amor,
tu
ternura
y
tus
besos
Свою
любовь,
свою
нежность
и
свои
поцелуи.
Gracias,
en
tus
brazos
tuviste
a
quien
no
quisiste
Спасибо,
в
своих
объятиях
ты
держала
того,
кого
не
хотела.
Yo
sólo
fui
un
juego
ya
ves
lo
que
has
hecho
conmigo
Я
был
всего
лишь
игрой,
видишь,
что
ты
сделала
со
мной.
Mientes,
si
dices
que
lo
sientes,
que
no
fue
tu
culpa
Ты
лжешь,
если
говоришь,
что
сожалеешь,
что
это
не
твоя
вина,
Que
me
acostumbrara
a
tus
besos
Что
я
привык
к
твоим
поцелуям.
Quiero
que
no
no
sientas
pena
Я
хочу,
чтобы
ты
не
чувствовала
боли,
Si
la
golondrina
está
en
su
nidito
llorando
Если
ласточка
в
своем
гнезде
плачет.
Esa
no
era
la
forma
de
decir
que
no
me
amas
Это
был
не
лучший
способ
сказать,
что
ты
меня
не
любишь,
Y
dejarme
llorando
solito
И
оставить
меня
плакать
в
одиночестве.
Que
tengas
mucha
suerte
yo
le
grito
a
mi
cielo
Желаю
тебе
большой
удачи,
я
кричу
своему
небу,
El
camino
está
mojado
y
te
caes
Дорога
мокрая,
и
ты
упадешь.
Esa
no
era
la
forma
de
decir
que
no
me
amas
Это
был
не
лучший
способ
сказать,
что
ты
меня
не
любишь,
Y
dejarme
llorando
solito
И
оставить
меня
плакать
в
одиночестве.
Que
tengas
mucha
suerte
yo
le
grito
a
mi
cielo
Желаю
тебе
большой
удачи,
я
кричу
своему
небу,
El
camino
está
mojado
y
te
caes
Дорога
мокрая,
и
ты
упадешь.
Tu
te
creíste
que
con
el
tiempo
de
mi
cariño
ibas
a
olvidarte
Ты
думала,
что
со
временем
забудешь
мою
любовь,
Tus
pretensiones
fueron
en
vano,
yo
lo
sé
Твои
попытки
были
напрасны,
я
знаю.
Ay
duele
igual
que
haya
suplicarte
Ой,
так
же
больно,
как
и
умолять
тебя.
Era
igual
que
dejar
de
amarte
Это
было
то
же
самое,
что
перестать
любить
тебя.
Me
he
convencido,
todo
es
mentira,
yo
lo
sé,
tú
lo
sabes
Я
убедился,
все
ложь,
я
знаю,
ты
знаешь.
Tú
me
enseñaste
las
cosas
lindas
del
amor
Ты
показала
мне
прекрасные
стороны
любви,
Tú
me
enseñaste
lo
que
es
amarse
con
pasión
Ты
научила
меня
любить
со
страстью.
Aquella
noche
que
nos
hicimos
el
amor,
В
ту
ночь,
когда
мы
занимались
любовью,
Bello
momento
que
nunca
nunca
olvidaré
Прекрасный
момент,
который
я
никогда
не
забуду.
Pero
mira
que
de
nuestro
pasado
ha
de
borrar
Но
смотри,
из
нашего
прошлого
нужно
стереть
Esos
momentos
que
fueron
de
felicidad
Те
моменты,
которые
были
счастьем.
Aquella
noche
que
nos
hicimos
el
amor,
В
ту
ночь,
когда
мы
занимались
любовью,
Bellos
momentos
que
nunca
nunca
olvidaré
Прекрасные
моменты,
которые
я
никогда
не
забуду.
Te
voy
a
hacer
sentir
la
ausencia
de
mi
amor
Я
заставлю
тебя
почувствовать
отсутствие
моей
любви,
Para
que
sepas
tú
lo
que
estar
sufriendo
Чтобы
ты
знала,
что
такое
страдание.
Así
comprenderás
lo
que
yo
padecí
Так
ты
поймешь,
что
я
пережил,
Cuanto
te
vi
partir
despúes
de
hace
tiempo
Когда
увидел,
как
ты
уходишь
после
стольких
лет.
Y
no
me
digas
más
nada
И
не
говори
мне
больше
ничего,
Nada
conseguirás,
porque
un
amor
tan
puro
cuando
Ничего
ты
не
добьешься,
потому
что
такая
чистая
любовь,
когда
Se
hace
humo
se
va
para
siempre
Превращается
в
дым,
уходит
навсегда.
No
vuelve
más
Не
возвращается.
Y
no
me
digas
más
nada
И
не
говори
мне
больше
ничего,
Nada
conseguirás
Ничего
ты
не
добьешься,
Porque
un
amor
tan
puro
cuando
Потому
что
такая
чистая
любовь,
когда
Se
hace
humo
se
va
para
siempre
Превращается
в
дым,
уходит
навсегда.
No
vuelve
más.
Не
возвращается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Angel Mantilla Paredes
Attention! Feel free to leave feedback.