Josimar y su Yambú - No Te Vayas - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josimar y su Yambú - No Te Vayas - En Vivo




No Te Vayas - En Vivo
Не уходи - Живое выступление
No te vayas, no me dejes
Не уходи, не оставляй меня,
Quédate conmigo un ratito más
Останься со мной ещё ненадолго.
No quiero llorar pero me aguanto
Не хочу плакать, но сдерживаюсь,
Es que te amo tanto tanto
Ведь я так сильно тебя люблю,
Que no puedo dormir si vos te vas.
Что не могу уснуть, если ты уйдёшь.
Nena no te vayas yo te quiero aquí conmigo
Детка, не уходи, я хочу, чтобы ты была здесь, со мной,
Porque me haces falta no me dejes tan solito
Потому что ты мне нужна, не оставляй меня одного.
Si yo te amo, yo te quiero, te quiero te quiero conmigo
Ведь я люблю тебя, я хочу тебя, хочу, чтобы ты была со мной.
Baby ya tu sabes te quiero te quiero conmigo
Детка, ты знаешь, я люблю тебя, хочу тебя с собой.
Nena no te vayas yo te quiero aquí conmigo
Детка, не уходи, я хочу, чтобы ты была здесь, со мной,
Porque me haces falta no me dejes tan solito
Потому что ты мне нужна, не оставляй меня одного.
Yo te amo, yo te quiero, te quiero te quiero conmigo
Я люблю тебя, я хочу тебя, хочу, чтобы ты была со мной.
Nena me matas te quiero te quiero conmigo
Детка, ты меня убиваешь, я люблю тебя, хочу тебя с собой.
No no no no te vayas te lo pido por favor
Нет, нет, нет, не уходи, прошу тебя, умоляю,
No no eres la que me llena de pasión
Нет, нет, это ты наполняешь меня страстью.
No no no
Нет, нет, нет,
Eres mi luz mi vida entera.
Ты мой свет, вся моя жизнь.
No no no no te vayas te lo pido por favor
Нет, нет, нет, не уходи, прошу тебя, умоляю,
No no eres la que me llena de pasión
Нет, нет, это ты наполняешь меня страстью.
Eres mi luz mi vida entera
Ты мой свет, вся моя жизнь.
Mi vida entera
Вся моя жизнь.
Mi vida entera.
Вся моя жизнь.
No me dejes mas
Не оставляй меня больше.
No te vayas, no me dejes
Не уходи, не оставляй меня,
Quédate conmigo un ratito más
Останься со мной ещё ненадолго.
No quiero llorar pero me aguanto
Не хочу плакать, но сдерживаюсь,
Es que te amo tanto, tanto
Ведь я так сильно тебя люблю,
Que no puedo dormir si vos te vas.
Что не могу уснуть, если ты уйдёшь.
No no no no te vayas te lo pido por favor
Нет, нет, нет, не уходи, прошу тебя, умоляю,
No no eres la que me llena de pasión
Нет, нет, это ты наполняешь меня страстью.
No no, eres mi luz mi vida entera.
Нет, нет, ты мой свет, вся моя жизнь.
No no no, no te vayas te lo pido por favor
Нет, нет, нет, не уходи, прошу тебя, умоляю,
No no y eres la que me llena de pasión, no no
Нет, нет, и это ты наполняешь меня страстью, нет, нет,
Y eres mi luz mi vida entera
И ты мой свет, вся моя жизнь.
Mi vida entera
Вся моя жизнь.
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
Pero no te vayas, mi amor
Но не уходи, моя любовь.
Quédate conmigo
Останься со мной.
Pero que tu eras mi vida entera
Ведь ты была всей моей жизнью.
Tu eres todo, todo mi amor
Ты всё, вся моя любовь.
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
Pero quédate, quédate, quédate conmigo
Но останься, останься, останься со мной,
Quédate conmigo
Останься со мной,
Te lo suplico mi amor
Умоляю тебя, любовь моя.
Pero camina a donde vayas
Но куда бы ты ни шла,
Mamasita por favor
Красотка, прошу тебя.
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
Tu sabes que te quiero un montón
Ты знаешь, что я тебя очень люблю.
Quédate conmigo
Останься со мной.
sabes que te amo, sabe que te quiero
Ты знаешь, что я тебя люблю, ты знаешь, что я тебя хочу.
Pero que mira, que eres todo para mi
Но смотри, ты всё для меня.
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
eres mi vida entera
Ты вся моя жизнь.
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
Pero que mira, no me deje
Но смотри, не оставляй меня,
No me deje fuera
Не оставляй меня одного.
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
Te lo suplico mi amor, tu eres mi adoracion
Умоляю тебя, любовь моя, ты моё обожание.
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
De la cabeza a los pies me has hecho mamita enloquecer
С головы до ног, малышка, ты свела меня с ума.
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
Esa carita de angel, cuerpo de princesa
Это личико ангела, тело принцессы.
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
Pero que mira, quiero tenerte conmigo mi reina
Но смотри, я хочу, чтобы ты была со мной, моя королева.
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
Tu eres mi adoración, tu eres mi canción
Ты моё обожание, ты моя песня,
Quédate conmigo, no me dejes no te vayas
Останься со мной, не оставляй меня, не уходи,
Mi inspiración
Моё вдохновение.
No te vayas, no me dejes
Не уходи, не оставляй меня,
Quédate conmigo un ratito más
Останься со мной ещё ненадолго.
No quiero llorar pero me aguanto
Не хочу плакать, но сдерживаюсь,
Es que te amo tanto, tanto
Ведь я так сильно тебя люблю,
Que no puedo dormir si vos te vas
Что не могу уснуть, если ты уйдёшь.
Si vos te vas.
Если ты уйдёшь.





Writer(s): Mauro Matias Pineyro, Ulises Estanislao Pineyro, Esteban Alberto Fernandez Palavecino, Rodrigo Gonzalo Tapari


Attention! Feel free to leave feedback.