Lyrics and translation Josimar y Su Yambú feat. Combinacion De La Habana - Cosas del Amor (Feat. Combinación de la Habana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas del Amor (Feat. Combinación de la Habana)
Любовные дела (с участием Combinación de la Habana)
Amigo,
tengo
el
corazón
herido
Друг,
у
меня
разбито
сердце
La
mujer
que
tanto
quiero
se
me
va
Женщина,
которую
я
так
люблю,
уходит
от
меня
La
estoy
perdiendo,
estoy
sufriendo
Я
теряю
её,
я
страдаю
Llorando
de
impotencia,
de
amor
estoy
muriendo
Плачу
от
бессилия,
от
любви
умираю
Amigo,
mientras
quede
una
esperanza
Друг,
пока
есть
надежда
Tú
tienes
que
luchar
por
ese
amor
Ты
должен
бороться
за
эту
любовь
Si
por
su
adiós
estás
perdido
Если
из-за
её
ухода
ты
потерян
No
te
des
nunca
por
vencido
Никогда
не
сдавайся
Que
vale
todo
si
se
lucha
por
amor
Ведь
всё
стоит
того,
если
бороться
за
любовь
¿Cómo
puedo
hacer?
Entrega
todo
Что
мне
делать?
Я
отдал
всё
Todo
se
lo
di.
Inventa
un
modo
Всё
ей
отдал.
Придумай
способ
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
Невозможно
любить
сильнее
Pensando
así
la
perderás
Думая
так,
ты
её
потеряешь
¿Y
si
al
fin
se
va?
La
habrás
perdido
А
если
она
всё-таки
уйдет?
Ты
её
потеряешь
¿Qué
me
quedará?
Lo
que
has
vivido
Что
мне
останется?
То,
что
ты
пережил
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли
Son
cosas
del
amor,
amor,
amor,
oh
Это
всё
любовные
дела,
любовь,
любовь,
любовь,
о
Amigo,
yo
no
sé
qué
está
pasando
Друг,
я
не
знаю,
что
происходит
Será
que
habrá
encontrado
otro
querer
Может
быть,
она
нашла
другую
любовь
Ya
no
es
la
misma
(Ya
no
es
la
misma)
Она
уже
не
та
(Она
уже
не
та)
Su
indiferencia
(Su
indiferencia)
Её
безразличие
(Её
безразличие)
La
siento
por
las
noches,
rechaza
mi
presencia
Я
чувствую
его
по
ночам,
она
отвергает
мое
присутствие
Amigo,
¿no
será
que
has
descuidado
Друг,
может
быть,
ты
пренебрёг
La
forma
de
buscarla
en
el
amor?
Тем,
как
добиваться
её
в
любви?
Por
el
cansancio
y
la
rutina
Из-за
усталости
и
рутины
Se
fue
alejando
de
tu
vida
Она
отдалилась
от
твоей
жизни
Y
estás
pagando
un
alto
precio
por
tu
error
И
ты
платишь
высокую
цену
за
свою
ошибку
¿Cómo
puedo
hacer?
Entrega
todo
Что
мне
делать?
Я
отдал
всё
Todo
se
lo
di.
Inventa
un
modo
Всё
ей
отдал.
Придумай
способ
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
Невозможно
любить
сильнее
Pensando
así
la
perderás
Думая
так,
ты
её
потеряешь
¿Y
si
al
fin
se
va?
La
habrás
perdido
А
если
она
всё-таки
уйдет?
Ты
её
потеряешь
¿Qué
me
quedará?
Lo
que
has
vivido
Что
мне
останется?
То,
что
ты
пережил
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли
Son
cosas
del
amor,
amor,
amor
Это
всё
любовные
дела,
любовь,
любовь,
любовь
(¿Cómo
puedo
hacer?)
Entrega
todo
(Что
мне
делать?)
Я
отдал
всё
(Todo
se
lo
di)
Inventa
un
modo
(Всё
ей
отдал)
Придумай
способ
Tengo
miedo
de
perderla
Я
боюсь
потерять
её
Y
tengo
miedo
de
volver
a
quedarme
solo
И
боюсь
снова
остаться
один
(¿Cómo
puedo
hacer?)
La
estoy
perdiendo
(Что
мне
делать?)
Я
теряю
её
(Todo
se
lo
di)
De
amor
estoy
muriendo
(Всё
ей
отдал)
От
любви
умираю
Tienes
que
enamorarla,
tú
debes
de
conquistarla
Ты
должен
влюбить
её
в
себя,
ты
должен
завоевать
её
Hermano,
no
pierdas
tiempo
Брат,
не
теряй
времени
(¿Cómo
puedo
hacer?)
Aprovecha
este
momento
(Что
мне
делать?)
Воспользуйся
этим
моментом
(Todo
se
lo
di)
Y
xpresa
tu
sentimiento
(Всё
ей
отдал)
И
вырази
свои
чувства
Ya
no
me
queda
fuerza,
lloro
de
impotencia
У
меня
больше
нет
сил,
я
плачу
от
бессилия
Y
el
dolor
me
está
venciendo
И
боль
побеждает
меня
(¿Cómo
puedo
hacer?)
Me
falta
su
presencia
(Что
мне
делать?)
Мне
не
хватает
её
присутствия
(Todo
se
lo
di)
Me
está
matando
su
ausencia
(Всё
ей
отдал)
Её
отсутствие
убивает
меня
Así
es
la
vida,
pues,
nunca
van
de
la
mano
Такова
жизнь,
ведь
разум
и
совесть
La
razón
y
la
conciencia
Никогда
не
идут
рука
об
руку
Óyeme,
hermano
Слушай,
брат
Tú
tienes
que
entenderla,
Josimar
Ты
должен
понять
её,
Хосимар
Las
mujeres
son
así,
brother
Женщины
такие,
брат
Tú
sabes
qué?
Знаешь
что?
Son
las
cosas
del
amor
Это
всё
любовные
дела
Ay,
ay,
Josimar
y
Yambú
Ай,
ай,
Хосимар
и
Ямбу
Combinación
de
La
Habana
Combinación
de
La
Habana
(¿Cómo
puedo
hacer?)
Entrega
todo
(Что
мне
делать?)
Я
отдал
всё
(Todo
se
lo
di)
Inventa
un
modo
(Всё
ей
отдал)
Придумай
способ
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
Невозможно
любить
сильнее
Pensando
así
la
perderás
Думая
так,
ты
её
потеряешь
¿Y
si
al
fin
se
va?
La
habrás
perdido
А
если
она
всё-таки
уйдет?
Ты
её
потеряешь
¿Qué
me
quedará?
Lo
que
has
vivido
Что
мне
останется?
То,
что
ты
пережил
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли
Son
cosas
del
amor,
amor,
amor,
uh
Это
всё
любовные
дела,
любовь,
любовь,
любовь,
ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Perez, Roberto Livi
Attention! Feel free to leave feedback.