Lyrics and translation Josimar y su Yambú - Cómo Mirarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Mirarte
Как смотреть на тебя
Y
cómo
mirarte,
a
esos
ojos
que
me
dejan
en
enero
И
как
смотреть
в
эти
глаза,
что
оставляют
меня
в
январе,
Cuando
sé
que
no
son
míos
y
me
muero
Когда
я
знаю,
что
они
не
мои,
и
я
умираю.
El
destino
no,
nos
tiene
que
importar
Судьба
не
должна
нас
волновать.
No
me
salen
las
palabras,
para
expresarte
que
te
quiero
У
меня
не
хватает
слов,
чтобы
выразить
тебе
свою
любовь.
No
sé
como
explicarte,
que
me
haces
sentir
Я
не
знаю,
как
объяснить,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Como
si
fuera
el
verano,
el
invierno
no
existiera
Словно
сейчас
лето,
а
зимы
не
существует,
Como
si
se
para
todo
Словно
все
вокруг
замирает.
Y
con
esa
sonrisa,
que
cambia
la
vida
И
с
этой
улыбкой,
что
меняет
жизнь,
Miraste
hacia
aquí,
y
ya
no
puedo
soportar
Ты
посмотрела
сюда,
и
я
больше
не
могу
выносить,
Que
tú
no
seas
la
que
me
ama
Что
ты
не
та,
кто
любит
меня.
Y
cómo
mirarte,
a
esos
ojos
que
me
dejan
en
enero
И
как
смотреть
в
эти
глаза,
что
оставляют
меня
в
январе,
Cuando
sé
que
no
son
míos
y
me
muero
Когда
я
знаю,
что
они
не
мои,
и
я
умираю.
El
destino
no,
nos
quiere
ver
pasar,
uoh
Судьба
не
хочет
видеть
нас
вместе,
уох.
Y
cómo
decirte,
que
no
quiero
que
este
amor
sea
pasajero
И
как
сказать
тебе,
что
я
не
хочу,
чтобы
эта
любовь
была
мимолетной,
Y
que
de
pronto,
sé
de
un
día,
yo
me
muero
И
что
внезапно,
знаю,
однажды
я
умру.
El
destino
no,
nos
tiene
que
importar
Судьба
не
должна
нас
волновать.
(No
me
salen
las
palabras)
(У
меня
не
хватает
слов)
(Mamacita
pa'
decirte
que
te
quiero)
Ya
tú
sabes
(Малышка,
чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя)
Ты
уже
знаешь.
(Yo
quiero
expresarte
mi
amor)
(Я
хочу
выразить
тебе
свою
любовь)
Porque
yo
quiero
entregarte
un
amor
que
sea
firme
y
duradero
Потому
что
я
хочу
подарить
тебе
любовь,
которая
будет
крепкой
и
долговечной.
(No
me
salen
las
palabras
mamacita,
pa'
decirte
que
te
quiero)
(У
меня
не
хватает
слов,
малышка,
чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя)
¡Y
voy
a
esperarte!
И
я
буду
ждать
тебя!
(Yo
quiero
expresarte
mi
amor)
(Я
хочу
выразить
тебе
свою
любовь)
¡Ay!,
cuando
se
ama
de
verdad,
no
existe
el
tiempo
Ах,
когда
любишь
по-настоящему,
времени
не
существует.
(No
me
salen
las
palabras
mamacita
pa'
decirte
que
te
quiero)
(У
меня
не
хватает
слов,
малышка,
чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя)
¡Y
cómo
olvidarte
mi
amor!
И
как
забыть
тебя,
любовь
моя!
(Yo
quiero
expresarte
mi
amor)
(Я
хочу
выразить
тебе
свою
любовь)
Si
la
vida
me
enseñó,
que
va
primero,
amor
Ведь
жизнь
научила
меня,
что
на
первом
месте
стоит
любовь,
Porque
tú
eres
mi
prioridad
Потому
что
ты
мой
приоритет.
Tú
eres
mi
único
amor
Ты
моя
единственная
любовь.
Salsa
perucha,
Josimar
y
su
Yambú
Перуанская
сальса,
Josimar
y
su
Yambú.
Y
cómo
olvidarte,
a
esos
ojos
que
me
dejan
en
enero
И
как
забыть
эти
глаза,
что
оставляют
меня
в
январе,
Cuando
sé
que
no
son
míos
y
me
muero
Когда
я
знаю,
что
они
не
мои,
и
я
умираю.
El
destino
no,
nos
tiene
que
importar,
ah-ah-ah-ah
Судьба
не
должна
нас
волновать,
а-а-а-а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.