Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Dinero - En Vivo
Ich habe kein Geld - Live
Voy
por
la
calle
de
la
mano
platicando
con
mi
amor
Ich
gehe
die
Straße
entlang,
Hand
in
Hand,
plaudernd
mit
meiner
Liebe
Y
voy
recordando
cosas
serias
que
me
pueden
suceder
Und
ich
erinnere
mich
an
ernste
Dinge,
die
mir
passieren
könnten
Pues
ya
me
pregunta
que
hasta
cuando
nos
iremos
a
casar
Denn
sie
fragt
mich
schon,
wann
wir
heiraten
werden
Y
yo
le
contesto
que
soy
pobre
que
me
tiene
que
esperar
Und
ich
antworte
ihr,
dass
ich
arm
bin,
dass
sie
auf
mich
warten
muss
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
Ich
habe
kein
Geld
und
nichts
zu
geben
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Das
Einzige,
was
ich
habe,
ist
Liebe
zum
Lieben
Si
así
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Wenn
du
mich
so
liebst,
kann
ich
dich
lieben
Pero
si
no
quieres
ni
modo
que
hacer
Aber
wenn
du
nicht
willst,
was
soll
man
machen
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
Ich
habe
kein
Geld
und
nichts
zu
geben
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Das
Einzige,
was
ich
habe,
ist
Liebe
zum
Lieben
Si
así
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Wenn
du
mich
so
liebst,
kann
ich
dich
lieben
Pero
si
no
quieres
ni
modo
que
hacer
Aber
wenn
du
nicht
willst,
was
soll
man
machen
Yo
sé
que
a
mi
lado
tú
te
sientes
pero
mucho,
muy
feliz
Ich
weiß,
dass
du
dich
an
meiner
Seite
sehr,
sehr
glücklich
fühlst
Y
sé
que
al
decirte
que
soy
pobre
no
vuelves
a
sonreír
Und
ich
weiß,
dass
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
arm
bin,
du
nicht
mehr
lächelst
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
Ich
habe
kein
Geld
und
nichts
zu
geben
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Das
Einzige,
was
ich
habe,
ist
Liebe
zum
Lieben
Si
así
tú
me
quieres
te
puedo
querer
Wenn
du
mich
so
liebst,
kann
ich
dich
lieben
Pero
si
no
quieres
ni
modo
que
hacer
Aber
wenn
du
nicht
willst,
was
soll
man
machen
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
Ich
habe
kein
Geld
und
nichts
zu
geben
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Das
Einzige,
was
ich
habe,
ist
Liebe
zum
Lieben
Si
así
tú
me
quieres
te
puedo
querer
Wenn
du
mich
so
liebst,
kann
ich
dich
lieben
Pero
si
no
quieres
ni
modo
que
hacer
Aber
wenn
du
nicht
willst,
was
soll
man
machen
Buscando
dinero
ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
suche
Geld,
dabei
hab'
ich
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
Buscando
dinero
porque
ya
tengo
mucho
cariño
y
mucho
amor
Ich
suche
Geld,
denn
ich
habe
schon
viel
Zuneigung
und
viel
Liebe
Buscando
dinero
ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
suche
Geld,
dabei
hab'
ich
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
Y
tú
lo
sabes,
pero
me
falta
dinero
para
salir
a
pasear
Und
du
weißt
es,
aber
mir
fehlt
Geld,
um
spazieren
zu
gehen
Con
esa
negra
tan
linda
que
tu
ves
Mit
dieser
so
hübschen
dunklen
Frau,
die
du
siehst
Buscando
dinero
ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
suche
Geld,
dabei
hab'
ich
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
Oye,
ay
ya
ay,
ya
ay,
ya
ay,
ya
ay
Hey,
ay
ya
ay,
ya
ay,
ya
ay,
ya
ay
Canta
y
no
llores
corazón
Sing
und
weine
nicht,
mein
Herz
Ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
(tú
ve')
Ich
habe
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
(siehst
du)
Ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
habe
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
Sabes
bien
que
te
amo
un
montón
Du
weißt
gut,
dass
ich
dich
unendlich
liebe
Ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
habe
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
Igual,
vamos
a
pasear
por
favor
Trotzdem,
lass
uns
bitte
spazieren
gehen
Ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
habe
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
Tú
sabes
que
te
quiero
y
te
adore
un
montón
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebhabe
und
dich
unendlich
verehre
Ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
habe
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
Vamo',
vamo'
mi
amor
vamos
a
pasear
Komm,
komm,
meine
Liebe,
lass
uns
spazieren
gehen
Ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
habe
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
No
necesitamos
dinero
para
pasear
Wir
brauchen
kein
Geld,
um
spazieren
zu
gehen
Tú
sabes
que
te
amo
un
montón
Du
weißt,
dass
ich
dich
unendlich
liebe
Ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
habe
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
Vamos
a
llevar
el
vacilón
Lass
uns
Spaß
haben
gehen
Ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
habe
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
Sabes
que
con
Josimar
y
su
Yambú
Du
weißt,
dass
mit
Josimar
y
su
Yambú
El
mundo
se
alboroto
Die
Welt
in
Aufruhr
gerät
Ya
tengo
cariño
y
mucho
amor
Ich
habe
schon
Zuneigung
und
viel
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.