Josimar y su Yambú - No Tengo Dinero - En Vivo - translation of the lyrics into German




No Tengo Dinero - En Vivo
Ich habe kein Geld - Live
Voy por la calle de la mano platicando con mi amor
Ich gehe die Straße entlang, Hand in Hand, plaudernd mit meiner Liebe
Y voy recordando cosas serias que me pueden suceder
Und ich erinnere mich an ernste Dinge, die mir passieren könnten
Pues ya me pregunta que hasta cuando nos iremos a casar
Denn sie fragt mich schon, wann wir heiraten werden
Y yo le contesto que soy pobre que me tiene que esperar
Und ich antworte ihr, dass ich arm bin, dass sie auf mich warten muss
No tengo dinero ni nada que dar
Ich habe kein Geld und nichts zu geben
Lo único que tengo es amor para amar
Das Einzige, was ich habe, ist Liebe zum Lieben
Si así tu me quieres te puedo querer
Wenn du mich so liebst, kann ich dich lieben
Pero si no quieres ni modo que hacer
Aber wenn du nicht willst, was soll man machen
No tengo dinero ni nada que dar
Ich habe kein Geld und nichts zu geben
Lo único que tengo es amor para amar
Das Einzige, was ich habe, ist Liebe zum Lieben
Si así tu me quieres te puedo querer
Wenn du mich so liebst, kann ich dich lieben
Pero si no quieres ni modo que hacer
Aber wenn du nicht willst, was soll man machen
Yo que a mi lado te sientes pero mucho, muy feliz
Ich weiß, dass du dich an meiner Seite sehr, sehr glücklich fühlst
Y que al decirte que soy pobre no vuelves a sonreír
Und ich weiß, dass wenn ich dir sage, dass ich arm bin, du nicht mehr lächelst
No tengo dinero ni nada que dar
Ich habe kein Geld und nichts zu geben
Lo único que tengo es amor para amar
Das Einzige, was ich habe, ist Liebe zum Lieben
Si así me quieres te puedo querer
Wenn du mich so liebst, kann ich dich lieben
Pero si no quieres ni modo que hacer
Aber wenn du nicht willst, was soll man machen
No tengo dinero ni nada que dar
Ich habe kein Geld und nichts zu geben
Lo único que tengo es amor para amar
Das Einzige, was ich habe, ist Liebe zum Lieben
Si así me quieres te puedo querer
Wenn du mich so liebst, kann ich dich lieben
Pero si no quieres ni modo que hacer
Aber wenn du nicht willst, was soll man machen
Buscando dinero ya tengo cariño y mucho amor
Ich suche Geld, dabei hab' ich schon Zuneigung und viel Liebe
Buscando dinero porque ya tengo mucho cariño y mucho amor
Ich suche Geld, denn ich habe schon viel Zuneigung und viel Liebe
Buscando dinero ya tengo cariño y mucho amor
Ich suche Geld, dabei hab' ich schon Zuneigung und viel Liebe
Y lo sabes, pero me falta dinero para salir a pasear
Und du weißt es, aber mir fehlt Geld, um spazieren zu gehen
Con esa negra tan linda que tu ves
Mit dieser so hübschen dunklen Frau, die du siehst
Buscando dinero ya tengo cariño y mucho amor
Ich suche Geld, dabei hab' ich schon Zuneigung und viel Liebe
Oye, ay ya ay, ya ay, ya ay, ya ay
Hey, ay ya ay, ya ay, ya ay, ya ay
Canta y no llores corazón
Sing und weine nicht, mein Herz
Ya tengo cariño y mucho amor (tú ve')
Ich habe schon Zuneigung und viel Liebe (siehst du)
Ya tengo cariño y mucho amor
Ich habe schon Zuneigung und viel Liebe
Sabes bien que te amo un montón
Du weißt gut, dass ich dich unendlich liebe
Ya tengo cariño y mucho amor
Ich habe schon Zuneigung und viel Liebe
Igual, vamos a pasear por favor
Trotzdem, lass uns bitte spazieren gehen
Ya tengo cariño y mucho amor
Ich habe schon Zuneigung und viel Liebe
sabes que te quiero y te adore un montón
Du weißt, dass ich dich liebhabe und dich unendlich verehre
Ya tengo cariño y mucho amor
Ich habe schon Zuneigung und viel Liebe
Vamo', vamo' mi amor vamos a pasear
Komm, komm, meine Liebe, lass uns spazieren gehen
Ya tengo cariño y mucho amor
Ich habe schon Zuneigung und viel Liebe
No necesitamos dinero para pasear
Wir brauchen kein Geld, um spazieren zu gehen
sabes que te amo un montón
Du weißt, dass ich dich unendlich liebe
Ya tengo cariño y mucho amor
Ich habe schon Zuneigung und viel Liebe
Vamos a llevar el vacilón
Lass uns Spaß haben gehen
Ya tengo cariño y mucho amor
Ich habe schon Zuneigung und viel Liebe
Sabes que con Josimar y su Yambú
Du weißt, dass mit Josimar y su Yambú
El mundo se alboroto
Die Welt in Aufruhr gerät
Ya tengo cariño y mucho amor
Ich habe schon Zuneigung und viel Liebe





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.