Lyrics and translation Josimar y su Yambú - Tributo Chacalon 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tributo Chacalon 1
Дань уважения Чакалону 1
Ya
no
quiero
ser
dueño
de
tu
amor
Я
больше
не
хочу
быть
хозяином
твоей
любви
Vete
para
siempre
y
no
vuelvas
más
Уходи
навсегда
и
не
возвращайся
Tu
dejaste
en
mi
este
gran
dolor
Ты
оставила
во
мне
эту
огромную
боль
Que
me
tiene
herido
y
no
te
quiero
yo
ver
Которая
ранит
меня,
и
я
не
хочу
тебя
видеть
Este
amargo
amor,
este
amargo
amor
Эта
горькая
любовь,
эта
горькая
любовь
Que
siento
en
mi
tormento
Которую
я
чувствую
в
своих
мучениях
Quiero
solo
pensar,
solo
pensar
Хочу
только
думать,
только
думать
Que
por
ti
ya
nada
siento
Что
к
тебе
я
уже
ничего
не
чувствую
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Me
hace
daño
tu
desamor
Мне
причиняет
боль
твоя
холодность
Yo
estando
lejos
quizás
tenga
paz
Возможно,
находясь
вдали
от
тебя,
я
обрету
покой
Este
amargo
amor
Эта
горькая
любовь
Este
amargo
amor,
Эта
горькая
любовь,
Este
amargo
amor,
Эта
горькая
любовь,
Este
amargo
amor.
Эта
горькая
любовь.
Cuando
yo
te
dije
y
te
dije
te
quiero,
Когда
я
говорил
тебе
и
говорил,
что
люблю
тебя,
Te
di
mi
cariño,
te
di
mi
ternura
y
toda
mi
vida
Я
отдал
тебе
свою
ласку,
свою
нежность
и
всю
свою
жизнь
Cuando
yo
te
dije
y
te
dije
te
quiero,
Когда
я
говорил
тебе
и
говорил,
что
люблю
тебя,
Te
di
mi
cariño,
te
di
mi
ternura
y
toda
mi
vida
Я
отдал
тебе
свою
ласку,
свою
нежность
и
всю
свою
жизнь
Y
se
llama
Maria,
Maria
Teresa
porque
eres
mi
vida
y
mi
adoración
И
имя
ей
Мария,
Мария
Тереза,
потому
что
ты
моя
жизнь
и
мое
обожание
Y
se
llama
Maria,
Maria
Teresa
porque
eres
mi
vida
y
mi
adoración
И
имя
ей
Мария,
Мария
Тереза,
потому
что
ты
моя
жизнь
и
мое
обожание
Yo
sufro
y
me
emborracho
y
lloro
por
ella
(por
ella,
por
ella)
Я
страдаю,
напиваюсь
и
плачу
по
ней
(по
ней,
по
ней)
Es
la
única
mujer,
la
que
calma
mis
penas
(por
ella,
por
ella)
Она
единственная
женщина,
которая
успокаивает
мою
боль
(по
ней,
по
ней)
Mi
desgracia
empezó
cuando
yo
la
conocí,
Мои
несчастья
начались,
когда
я
встретил
ее,
Por
eso
necesito
solo
a
ti,
Поэтому
мне
нужна
только
ты,
Así
como
el
sediento
necesita
al
agua,
Так
же,
как
жаждущему
нужна
вода,
La
única
mujer
la
que
calma
mis
penas.
Единственная
женщина,
которая
успокаивает
мою
боль.
Por
ella,
por
ella,
solo
por
ella,
По
ней,
по
ней,
только
по
ней,
Solo
por
ella,
solo
por
ella,
solo
por
ella,
Только
по
ней,
только
по
ней,
только
по
ней,
Por
la
maldita
botella,
maldita
botella,
por
ella,
por
ella,
Из-за
проклятой
бутылки,
проклятой
бутылки,
по
ней,
по
ней,
Por
ella
es
la
que
muero
la
que
robo
mi
corazón.
По
ней
я
умираю,
она
украла
мое
сердце.
Solo
por
ella...
Только
по
ней...
Solo
por
ella...
Только
по
ней...
Solo
por
ella...
Только
по
ней...
Por
ella
muero...
no...
По
ней
я
умираю...
нет...
Josimar
y
su
yambu
Хосимар
и
его
ямбу
Dile
cuanto
la
amas
de
verdad...
Скажи
ей,
как
сильно
ты
ее
любишь
на
самом
деле...
Por
ella
es
la
que
muero,
la
que
robo
mi
corazón
(por
ella)
По
ней
я
умираю,
она
украла
мое
сердце
(по
ней)
Solo
por
ella,
solo
por
ella
(por
ella)
Только
по
ней,
только
по
ней
(по
ней)
Pero
mira
que
mamacita,
lo
repito
por
la
maldita
botella...
Por
ella
es
la
que
muero
tu
ve.
Но,
послушай,
красотка,
повторяю,
из-за
проклятой
бутылки...
По
ней
я
умираю,
понимаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Loyola Castro, Juan Rebaza
Attention! Feel free to leave feedback.