Josimar y su Yambú - Ya Te Olvidé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josimar y su Yambú - Ya Te Olvidé




Ya Te Olvidé
Я тебя забыл
Ya te olvide
Я тебя забыл,
Aunque no lo creas te lo juro y te aseguro mujer
хотя ты не веришь, клянусь и уверяю тебя, женщина,
Ya te olvide
я тебя забыл.
Aunque tu creas que yo miento por llamar tu atención
Хотя ты думаешь, что я лгу, чтобы привлечь твое внимание,
Ya te olvide
я тебя забыл.
No siento nada de lo que sentí yo por ti
Я не чувствую ничего из того, что чувствовал к тебе.
Ya te olvideeee
Я тебя забыыыл.
Ya te olvide
Я тебя забыл,
Aunque no lo creas te lo juro y te aseguro mujer
хотя ты не веришь, клянусь и уверяю тебя, женщина,
Ya te olvide
я тебя забыл.
Aunque tu creas que yo miento por llamar tu atención
Хотя ты думаешь, что я лгу, чтобы привлечь твое внимание,
Ya te olvide
я тебя забыл.
No siento nada de lo que sentí yo por ti
Я не чувствую ничего из того, что чувствовал к тебе.
Ya te olvide
Я тебя забыл.
Ahora que ha pasado el tiempo y sin querer te he vuelvo a encontrar
Теперь, когда прошло время, и я случайно встретил тебя снова,
En mi corazón ya no hay mas sentimientos
в моем сердце больше нет чувств,
Como pa' poderte amar...
чтобы любить тебя...
Si me miras y querras que me quede
Если ты смотришь на меня и хочешь, чтобы я остался,
Y pretendas te vuelvo enamorar
и пытаешься снова влюбить меня в себя,
Tu corazón otra mujer q me quiere
твое сердце другая женщина любит меня,
Ya te olvide y soy feliz de verdad.
я тебя забыл и я по-настоящему счастлив.
Ya te olvide
Я тебя забыл,
Aunque no lo creas te lo juro y te aseguro mujer
хотя ты не веришь, клянусь и уверяю тебя, женщина,
Ya te olvide
я тебя забыл.
Aunque tu creas que yo miento por llamar tu atención
Хотя ты думаешь, что я лгу, чтобы привлечь твое внимание,
Ya te olvide
я тебя забыл.
No siento nada de lo que sentí yo por ti
Я не чувствую ничего из того, что чувствовал к тебе.
Ya te olvide
Я тебя забыл.
Ahora que ha pasado el tiempo y sin querer te he vuelvo a encontrar
Теперь, когда прошло время, и я случайно встретил тебя снова,
En mi corazón ya no hay mas sentimientos
в моем сердце больше нет чувств,
Como pa' poderte amar...
чтобы любить тебя...
Si me miras y querras que me quede
Если ты смотришь на меня и хочешь, чтобы я остался,
Y pretendas que te vuelva enamorar
и пытаешься снова в меня влюбить,
Tu corazón otra mujer q me quiere
твое сердце другая женщина любит меня,
Ya te olvide y soy feliz de verdad.
я тебя забыл и я по-настоящему счастлив.
Oye mira mami
Слушай, детка,
Ya te olvide, ahora soy feliz! Josimar! y su Yambu!
я тебя забыл, теперь я счастлив! Josimar! и его Yambu!
(Ya te olvide)
тебя забыл)
Ya te olvide mamacita, deje tu querer
Я тебя забыл, красотка, оставил твою любовь,
(Ya te olvide)
тебя забыл)
Si tu supieras que otra mujer, me ama otra ves
Если бы ты знала, что другая женщина, снова любит меня,
(Ya te olvide)
тебя забыл)
Me da besito en la boca y me da su querer
Она целует меня в губы и дарит свою любовь,
(Ya te olvide)
тебя забыл)
Ay mira como mueve su cinturita esa mujer
Ой, смотри, как двигает бедрами эта женщина,
Que riiiico
Как же хорошо!
Josimar y su Yambu!
Josimar и его Yambu!
(Ya te olvide mujer)
тебя забыл, женщина)
Ay por tramposa, por bandolera mujer
Ах, обманщица, авантюристка,
(Ya te olvide mujer)
тебя забыл, женщина)
Ya todo él barrio lo comenta, que Josimar te dejo de querer
Весь район уже говорит, что Josimar тебя разлюбил.
(Ya te olvide mujer)
тебя забыл, женщина)
Antes andaba triste solo y abandonado
Раньше я был грустным, одиноким и брошенным,
(Ya te olvide mujer)
тебя забыл, женщина)
Ahora que ha pasado el tiempo y sin querer te he vuelvo a encontrar
Теперь, когда прошло время, и я случайно встретил тебя снова,
En mi corazón ya no hay mas sentimientos
в моем сердце больше нет чувств,
Como pa' poderte amar...
чтобы любить тебя...
Si me miras y querras que me quede
Если ты смотришь на меня и хочешь, чтобы я остался,
Y pretendas que me vuelva enamorar
и пытаешься снова в меня влюбить,
Tu corazón otra mujer q me quiere
твое сердце другая женщина любит меня,
Ya te olvide y soy feliz de verdad.
я тебя забыл и я по-настоящему счастлив.





Writer(s): Juan Carlos Parrales Zarate


Attention! Feel free to leave feedback.