Josipa Lisac - Over The Rainbow - translation of the lyrics into Russian

Over The Rainbow - Josipa Lisactranslation in Russian




Over The Rainbow
Над радугой
Danas imam probu, tako sam nervozna
Сегодня у меня репетиция, я так нервничаю
Ne da mi se, zvučim si bez veze
Мне не хочется, звучу ужасно
Najmanje mi se od svega sluša sebe
Меньше всего мне хочется слушать себя
Nakon dugo vremena čula sam Neil Young-a, "Helpless"
После долгого времени услышала Нила Янга, "Helpless"
Helpless, helpless, helpless. Sjećaš se?
Беспомощная, беспомощная, беспомощная. Помнишь?
Zvučala je fenomenalno u izvedbi cura koje tako dobro prenose emociju
Звучала феноменально в исполнении девушек, которые так хорошо передают эмоции
U klubu nas je bilo oko pedesetak
В клубе нас было около пятидесяти
A u onom nasuprot gužva, ljepljivo i blještavo
А в том, напротив, толпа, липко и ярко
Zgodni mladi ljudi koji svoje emocije pokazuju na sasvim drugačiji način
Красивые молодые люди, которые свои эмоции показывают совсем по-другому
Jedva sam čekala da dođem doma
Я едва дождалась, чтобы прийти домой
Susret sa stvarnošću me tako pljusnuo da sam od njenog udarca sjela u fotelju i tako ostala do jutra
Встреча с реальностью так меня ударила, что я от её удара села в кресло и так осталась до утра
Poslagala sam note po stanu i gledala u njih tupo i bezvoljno, pitajući se što i kako dalje
Разложила ноты по квартире и смотрела на них тупо и безвольно, спрашивая себя, что и как дальше
Spustila sam rolete, zaključala vrata
Опустила жалюзи, заперла дверь
Htjela sam zažbukati i najmanju rupu kroz koju bi mogla ući i ponovo me izbezumiti
Хотела заделать малейшую щель, через которую она могла бы войти и снова меня свести с ума
Stvarnost
Реальность
Kako ju ono zovu? Glazbom za dušu?
Как её называют? Музыкой для души?
Zamisli
Представь
Glazbu za tijelo, nazivaju glazbom za dušu
Музыку для тела называют музыкой для души
I sad ovakva na probu
И вот такая на репетицию
Iscrpljena od dilema a na tren mi se učinilo da vidim novi album
Измученная дилеммами, а на мгновение мне показалось, что я вижу новый альбом
Ma neću ga, ne želim
Нет, не хочу его, не буду
Snimit ću jednu pjesmu i nitko je neće razumjeti
Запишу одну песню, и никто её не поймёт
I trajat će 28 minuta bez prekida, i bez teksta i bez glazbe i bez mene i bez svega
И будет она длиться 28 минут без перерыва, и без текста, и без музыки, и без меня, и без всего
Ma želim ga. Pa želim novi album, jasno da ga želim
Нет, хочу его. Хочу новый альбом, конечно, хочу
I želim da ga netko razumije, ali da mi je znati kako
И хочу, чтобы кто-то его понял, но знать бы как
Kako? Znat ćeš kako kad znaš i zašto
Как? Будешь знать как, когда узнаешь и почему
Čujem te kako mi govoriš
Слышу, как ты мне говоришь
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой
Way up high
Высоко в небе
There's a land that I heard of
Есть страна, о которой я слышала
Once in a lullaby
Когда-то в колыбельной
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой
Skies are blue
Небо голубое
And the dreams that you dare to dream
И мечты, о которых ты осмеливаешься мечтать
Really, really, really do come true
Действительно, действительно, действительно сбываются
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади
Where troubles melt like lemon drops
Где неприятности тают, как лимонные капли
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами
That's where you'll find me
Вот где ты меня найдёшь
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой
Bluebirds fly
Летают синие птицы
Birds fly over the rainbow
Птицы летают над радугой
Why, why can't I?
Почему, почему я не могу?
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади
Where troubles melt like lemon drops
Где неприятности тают, как лимонные капли
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами
That's where you'll find me
Вот где ты меня найдёшь
Somewhere, somewhere over the rainbow
Где-то, где-то над радугой
Bluebirds fly
Летают синие птицы
Birds fly over the rainbow
Птицы летают над радугой
When happily bluebirds fly over the rainbow
Когда счастливые синие птицы летают над радугой
Why can't I?
Почему я не могу?
Why can't I?
Почему я не могу?
Oh why, oh why can't I?
О, почему, о почему я не могу?






Attention! Feel free to leave feedback.