Lyrics and translation Josje - Ik Laat Je Nooit Meer Gaan - Uit Liefde Voor Muziek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Laat Je Nooit Meer Gaan - Uit Liefde Voor Muziek
Я никогда тебя не отпущу - Из любви к музыке
Jij
bent
zo
lief
en
stil,
zo
gesloten
Ты
такой
милый
и
тихий,
такой
замкнутый
Jou
gedachten
die
zijn
nooit
benauwd
Твои
мысли
никогда
не
бывают
тревожными
Ook
je
boosheid
duurt
nooit
langer
dan
een
uur
Даже
твоя
злость
никогда
не
длится
дольше
часа
Ik
heb
nog
nooit
van
een
vriend
zo
genoten
Я
никогда
не
получала
такого
удовольствия
от
друга
Ik
vertrouw
in
een
boeiend
verhaal
Я
верю
в
чарующую
историю
Is
dit
echt
of
gedroomd,
heel
dit
spannend
avontuur
Реальность
это
или
сон,
все
это
волнующее
приключение
Bij
jou
kom
ik
op
aarde
Рядом
с
тобой
я
возвращаюсь
на
землю
Jij
mag
mij
nooit
verlaten
Ты
никогда
не
должен
меня
покидать
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Jij
bemind
met
je
hart
niet
met
woorden
Ты
любишь
своим
сердцем,
а
не
словами
Jij
bent
zo
heel
apart,
zo
speciaal
Ты
такой
особенный,
такой
неповторимый
In
je
ogen
lees
ik
een
verterend
vuur
В
твоих
глазах
я
читаю
всепоглощающий
огонь
Als
je
vrijt
dan
verlies
ik
het
noorden
Когда
ты
занимаешься
любовью,
я
теряю
голову
Altijd
teder
en
zacht,
nooit
brutaal
Всегда
нежный
и
ласковый,
никогда
не
грубый
Is
dit
echt
of
gedroomd,
heel
dit
avontuur
Реальность
это
или
сон,
все
это
волнующее
приключение
Bij
jou
kom
ik
op
aarde
Рядом
с
тобой
я
возвращаюсь
на
землю
Jij
mag
mij
nooit
verlaten
Ты
никогда
не
должен
меня
покидать
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Dicht
bij
jou
zijn
Быть
рядом
с
тобой
Dicht
bij
jou
zijn
Быть
рядом
с
тобой
Dicht
bij
jou
Рядом
с
тобой
Dicht
bij
jou
Рядом
с
тобой
Dicht
bij
jou-ou
Рядом
с
тобо-ой
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Oscar G. Vanhuffel, Peter Jules Gillis, Pia Bliss, Alain Robert Anna Vande Putte
Attention! Feel free to leave feedback.