Josje - Over the Rainbow (Uit Liefde Voor Muziek) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josje - Over the Rainbow (Uit Liefde Voor Muziek)




Over the Rainbow (Uit Liefde Voor Muziek)
За радугой (Из любви к музыке)
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой,
Way up high
Высоко-высоко,
And the dreams that you dreamed of
Живут мечты, что тебе снились
Once in a lullaby
Когда-то в колыбельной.
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой,
Blue birds fly
Летают синие птицы,
And the dreams that you dreamed of
И мечты, что тебе снились,
Dreams really do come true ooh oh
Мечты на самом деле сбываются, о-о-о.
Someday I'll wish upon a star
Однажды я загадаю желание на звезду,
Wake up where the clouds are far behind me
Проснусь там, где облака далеко позади,
Where trouble melts like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные капли,
High above the chimney top
Высоко над дымоходом.
That's where you'll find me
Вот где ты меня найдешь.
Oh, somewhere over the rainbow bluebirds fly
О, где-то за радугой летают синие птицы,
And the dream that you dare to,
И мечта, на которую ты осмеливаешься,
Oh why, oh why can't I?
О, почему, почему я не могу?
Well I see trees of green and red roses too,
Я вижу зелёные деревья и красные розы,
I'll watch them bloom for me and you
Я буду смотреть, как они цветут для меня и для тебя,
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world
"Какой чудесный мир!"
Well I see skies of blue
Я вижу голубое небо,
And I see clouds of white
И я вижу белые облака,
And the brightness of day
И яркость дня,
I like the dark
Мне нравится темнота,
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world
"Какой чудесный мир!"
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Цвета радуги, такие красивые в небе,
Are also on the faces of people passing by
Также и на лицах прохожих.
I see friends shaking hands
Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки,
Singing, "How do you do?"
Поют: "Как дела?",
They're really singing, "I, I love you."
На самом деле они поют: "Я, я люблю тебя".
I hear babies cry and I watch them grow,
Я слышу, как плачут дети, и наблюдаю, как они растут,
They'll learn much more than we'll know
Они узнают гораздо больше, чем мы знаем,
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world world
"Какой чудесный мир!"
Someday I'll wish upon a star
Однажды я загадаю желание на звезду,
Wake up where the clouds are far behind me
Проснусь там, где облака далеко позади,
Where trouble melts like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные капли,
High above the chimney top
Высоко над дымоходом.
That's where you'll find me
Вот где ты меня найдешь.
Oh, somewhere over the rainbow way up high
О, где-то за радугой, высоко-высоко,
And the dream that you dare to, why oh, why can't I?
И мечта, на которую ты осмеливаешься, почему, о почему я не могу?





Writer(s): Harold Arlen, E Harburg


Attention! Feel free to leave feedback.