Josman - Big Step - translation of the lyrics into German

Big Step - Josmantranslation in German




Big Step
Big Step
Big Step
Big Step
On est imbattables, tranquillement on s'installe grave
Wir sind unschlagbar, ganz entspannt machen wir uns breit
Mes ennemis me fuient et vos petites me suivent sur mon Instagram
Meine Feinde fliehen vor mir und deine Kleinen folgen mir auf meinem Instagram
Alors on est ienb, on est ienb
Also sind wir gut drauf, sind wir gut drauf
On est ienb, on est ienb, on est ienb
Sind wir gut drauf, sind wir gut drauf, sind wir gut drauf
On est ienb, on est ienb, on est ienb
Sind wir gut drauf, sind wir gut drauf, sind wir gut drauf
Et on veut le Big Step
Und wir wollen den Big Step
Négro on fait le Big Step, j'passe à l'EP sans passer par la mixtape
Nigga, wir machen den Big Step, ich geh' zur EP, ohne den Umweg übers Mixtape
Grande vitesse, j'préfère la musique aux petites fêtes
Hohe Geschwindigkeit, ich zieh' die Musik kleinen Partys vor
Aux petites fesses, et même si elles font des fixettes
Kleinen Ärschen, und auch wenn sie auf mich fixiert sind
Genre "C'est qui c'mec?", bitch
So nach dem Motto "Wer ist dieser Typ?", Bitch
On veut vendre des CD, donc on vend du rêve en évitant les disquettes
Wir wollen CDs verkaufen, also verkaufen wir Träume und vermeiden leere Versprechungen
Josman, check l'instinct animal, cannibale, quand
Josman, check den tierischen Instinkt, kannibalisch, wenn
Le provincial graille les mecs de la capitale, Joss dans tes amygdales
Der Provinzler die Typen aus der Hauptstadt frisst, Joss in deinen Mandeln
Tu t'dis qu'c'est pas si mal mais face à moi tu risques ta vie
Du sagst dir, das ist nicht so übel, aber mir gegenüber riskierst du dein Leben
Car mes tueries font kiffer les puristes et mon écurie est en pôle position
Denn meine Kracher begeistern die Puristen und mein Stall ist auf Pole Position
J'suis en furie, t'es ahuri à chaque proposition
Ich bin in Rage, du bist verblüfft bei jedem meiner Verse
Taffer mes mots? Déjà fait, t'façon le flow j'l'avais
An meinen Worten feilen? Schon erledigt, den Flow hatte ich sowieso schon
Maintenant j'bousille ma gorge à mort comme si j'buvais de l'eau d'javel
Jetzt mach ich meine Kehle kaputt, als ob ich Bleichmittel tränke
Mais on n'deale pas, on vit et on fuit la son-pri
Aber wir dealen nicht, wir leben und fliehen vor dem Knast
T'as compris, l'insomnie nous construit en zombie
Hast du kapiert, die Schlaflosigkeit macht uns zu Zombies
Si on s'fie aux on dit, ben j'crois qu'j'ai du talent
Wenn man dem Gerede glaubt, nun, ich glaube, ich hab Talent
J't'ai coupé la parole et t'as perdu ta langue
Ich hab dir das Wort abgeschnitten und du hast deine Sprache verloren
On est imbattables, bâtard, tranquillement on s'installe grave
Wir sind unschlagbar, Bastard, ganz entspannt machen wir uns breit
Mes ennemis me fuient et vos petites me suivent sur mon Instagram
Meine Feinde fliehen vor mir und deine Kleinen folgen mir auf meinem Instagram
Alors on est ienb, on est ienb
Also sind wir gut drauf, sind wir gut drauf
Alors on est ienb, on est ienb, on est ienb
Also sind wir gut drauf, sind wir gut drauf, sind wir gut drauf
Alors on est ienb, on est ienb, on est ienb
Also sind wir gut drauf, sind wir gut drauf, sind wir gut drauf
Et on négro veut le Big Step, big step, big step
Und wir Niggas wollen den Big Step, Big Step, Big Step
Et on négro veut le Big Step, big step, big step
Und wir Niggas wollen den Big Step, Big Step, Big Step
Et on négro veut le Big Step, big step, big step
Und wir Niggas wollen den Big Step, Big Step, Big Step
Et on négro veut le Big Step, big step, big step
Und wir Niggas wollen den Big Step, Big Step, Big Step
Et négro on veut le Big Step, on a rien à envier à ces hipsters
Und Nigga, wir wollen den Big Step, wir müssen diese Hipster um nichts beneiden
Y'a pas d'place pour le mystère, donc pas d'hasard si j'atterris chez ton disquaire
Es gibt keinen Platz für Geheimniskrämerei, also kein Zufall, wenn ich bei deinem Plattenhändler lande
Et j'vais l'faire, enfin j'espère, j'suis un expert
Und ich werd's schaffen, zumindest hoffe ich das, ich bin ein Experte
Alors laisse-faire, enfin laisse place
Also lass es geschehen, mach endlich Platz
J'suis dans l'espace, t'es en extase
Ich bin im Weltall, du bist in Ekstase
T'avais jamais entendu autant de belles phases
So viele krasse Zeilen hattest du noch nie gehört
T'aimes les textes que je dépose, t'sais que j'ai commencé à zéro
Du magst die Texte, die ich abliefere, du weißt, ich hab bei Null angefangen
J'veux plus chiller à Chilly, j'veux filer à Phili
Ich will nicht mehr in Chilly chillen, ich will nach Philly abhauen
J'ai la tête dans les étoiles, mais la tête sur les épaules, négro
Ich hab den Kopf in den Sternen, aber den Kopf auf den Schultern, Nigga
J'suis le meilleur, c'est ce qu'ils pensent tous, c'est ce qu'ils pensent tous
Ich bin der Beste, das denken sie alle, das denken sie alle
J'suis malade et ça fait six ans qu'j'pousse
Ich bin krank und seit sechs Jahren komm ich hoch
Comme Alpha, ils récupèrent les bactéries quand j'tousse
Wie Alpha, sie fangen die Bakterien auf, wenn ich huste
Et on débarque en force dans l'rap, donc reste cool
Und wir stürmen mit Macht in den Rap, also bleib locker
J'suis à l'aise comme un coq en patte, tous les MCs ont la chair de poule
Ich fühl mich pudelwohl, alle MCs haben Gänsehaut
J'suis le meilleur, c'est ce qu'ils pensent tous, c'est ce qu'ils pensent tous
Ich bin der Beste, das denken sie alle, das denken sie alle
Quand j'rappe tous les rappeurs filent en douce
Wenn ich rappe, verziehen sich alle Rapper heimlich
Et leur seize mesure moi je les plie en douze
Und ihre Sechzehn Takte, die falte ich in zwölf zusammen





Writer(s): Aloïs Zandry, Josman


Attention! Feel free to leave feedback.