Lyrics and translation Josman - Big Step
On
est
imbattables,
tranquillement
on
s'installe
grave
Мы
непобедимы,
спокойно
устраиваемся
по-серьезному
Mes
ennemis
me
fuient
et
vos
petites
me
suivent
sur
mon
Instagram
Мои
враги
убегают
от
меня,
а
ваши
малыши
следуют
за
мной
в
моем
Instagram
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb
Итак,
мы-иенб,
мы
иенб
On
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
Мы-ienb,
мы-ienb,
мы-ienb
On
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
Мы-ienb,
мы-ienb,
мы-ienb
Et
on
veut
le
Big
Step
И
мы
хотим
большой
шаг
Négro
on
fait
le
Big
Step,
j'passe
à
l'EP
sans
passer
par
la
mixtape
Ниггер,
мы
делаем
большой
шаг,
я
перехожу
на
EP,
не
проходя
через
микстейп
Grande
vitesse,
j'préfère
la
musique
aux
petites
fêtes
Высокая
скорость,
я
предпочитаю
музыку
на
небольших
вечеринках
Aux
petites
fesses,
et
même
si
elles
font
des
fixettes
С
маленькими
ягодицами,
и
даже
если
они
делают
фиксаторы
Genre
"C'est
qui
c'mec?",
bitch
Типа
" кто
это,
чувак?",
сука.
On
veut
vendre
des
CD,
donc
on
vend
du
rêve
en
évitant
les
disquettes
Мы
хотим
продавать
компакт-диски,
поэтому
мы
продаем
мечту,
избегая
дискет
Josman,
check
l'instinct
animal,
cannibale,
quand
Йосман,
проверь
животный
инстинкт,
каннибал,
когда
Le
provincial
graille
les
mecs
de
la
capitale,
Joss
dans
tes
amygdales
Провинциал
грайт
столичных
парней,
Джосс
в
твоих
миндалинах
Tu
t'dis
qu'c'est
pas
si
mal
mais
face
à
moi
tu
risques
ta
vie
Ты
говоришь
себе,
что
это
не
так
уж
плохо,
но
передо
мной
ты
рискуешь
своей
жизнью
Car
mes
tueries
font
kiffer
les
puristes
et
mon
écurie
est
en
pôle
position
Потому
что
мои
убийства
раздражают
пуристов,
а
моя
конюшня
находится
в
центре
внимания.
J'suis
en
furie,
t'es
ahuri
à
chaque
proposition
Я
в
ярости,
ты
ошеломлен
каждым
предложением.
Taffer
mes
mots?
Déjà
fait,
t'façon
le
flow
j'l'avais
Подтрунивать
над
моими
словами?
Я
уже
сделал
это,
ты,
как
поток,
у
меня
был.
Maintenant
j'bousille
ma
gorge
à
mort
comme
si
j'buvais
de
l'eau
d'javel
Теперь
я
до
смерти
продираю
горло,
как
будто
пью
отбеливатель
Mais
on
n'deale
pas,
on
vit
et
on
fuit
la
son-pri
Но
мы
не
умираем,
мы
живем
и
убегаем
от
звука-при
T'as
compris,
l'insomnie
nous
construit
en
zombie
Ты
же
понимаешь,
бессонница
превращает
нас
в
зомби.
Si
on
s'fie
aux
on
dit,
ben
j'crois
qu'j'ai
du
talent
Если
мы
полагаемся
на
то,
что
мы
говорим,
Ну,
я
думаю,
что
у
меня
есть
талант
J't'ai
coupé
la
parole
et
t'as
perdu
ta
langue
Я
отрезал
тебе
слово,
и
ты
потерял
свой
язык.
On
est
imbattables,
bâtard,
tranquillement
on
s'installe
grave
Мы
непобедимы,
ублюдок,
спокойно
устраиваемся
по-серьезному
Mes
ennemis
me
fuient
et
vos
petites
me
suivent
sur
mon
Instagram
Мои
враги
убегают
от
меня,
а
ваши
малыши
следуют
за
мной
в
моем
Instagram
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb
Итак,
мы-иенб,
мы
иенб
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
Итак,
мы-ienb,
мы-ienb,
мы-ienb
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
Итак,
мы-ienb,
мы-ienb,
мы-ienb
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
И
мы,
ниггеры,
хотим
большого
шага,
большого
шага,
большого
шага
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
И
мы,
ниггеры,
хотим
большого
шага,
большого
шага,
большого
шага
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
И
мы,
ниггеры,
хотим
большого
шага,
большого
шага,
большого
шага
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
И
мы,
ниггеры,
хотим
большого
шага,
большого
шага,
большого
шага
Et
négro
on
veut
le
Big
Step,
on
a
rien
à
envier
à
ces
hipsters
А
ниггер,
мы
хотим
большого
шага,
нам
нечего
завидовать
этим
хипстерам
Y'a
pas
d'place
pour
le
mystère,
donc
pas
d'hasard
si
j'atterris
chez
ton
disquaire
Здесь
нет
места
для
тайн,
так
что
не
случайно
я
попаду
в
твой
дисковод
Et
j'vais
l'faire,
enfin
j'espère,
j'suis
un
expert
И
я
это
сделаю,
наконец,
я
надеюсь,
что
я
эксперт
Alors
laisse-faire,
enfin
laisse
place
Так
что
оставь
это,
наконец,
освободи
место
J'suis
dans
l'espace,
t'es
en
extase
Я
в
космосе,
ты
в
экстазе.
T'avais
jamais
entendu
autant
de
belles
phases
Ты
никогда
не
слышал
столько
прекрасных
фаз
T'aimes
les
textes
que
je
dépose,
t'sais
que
j'ai
commencé
à
zéro
Тебе
нравятся
тексты,
которые
я
подаю,
ты
знаешь,
что
я
начал
с
нуля
J'veux
plus
chiller
à
Chilly,
j'veux
filer
à
Phili
Я
больше
не
хочу
остывать
в
Чилли,
я
хочу
уехать
в
Фили.
J'ai
la
tête
dans
les
étoiles,
mais
la
tête
sur
les
épaules,
négro
У
меня
голова
в
звездах,
но
голова
на
плечах,
ниггер
J'suis
le
meilleur,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous
Я
лучший,
это
то,
что
они
все
думают,
это
то,
что
они
все
думают
J'suis
malade
et
ça
fait
six
ans
qu'j'pousse
Я
болен,
и
прошло
шесть
лет
с
тех
пор,
как
я
вырос
Comme
Alpha,
ils
récupèrent
les
bactéries
quand
j'tousse
Как
Альфа,
они
собирают
бактерии,
когда
я
кашляю
Et
on
débarque
en
force
dans
l'rap,
donc
reste
cool
И
мы
набираем
силу
в
рэпе,
так
что
остынь.
J'suis
à
l'aise
comme
un
coq
en
patte,
tous
les
MCs
ont
la
chair
de
poule
Я
чувствую
себя
комфортно,
как
петух
в
лапе,
у
всех
MCs
мурашки
по
коже.
J'suis
le
meilleur,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous
Я
лучший,
это
то,
что
они
все
думают,
это
то,
что
они
все
думают
Quand
j'rappe
tous
les
rappeurs
filent
en
douce
Когда
я
читаю
рэп,
все
рэперы
крутятся
тихо.
Et
leur
seize
mesure
moi
je
les
plie
en
douze
И
их
шестнадцать
мер
я
складываю
их
в
двенадцать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aloïs Zandry, Josman
Attention! Feel free to leave feedback.