Lyrics and translation Josman - Big Step
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
imbattables,
tranquillement
on
s'installe
grave
Мы
непобедимы,
спокойно
занимаем
серьёзные
позиции
Mes
ennemis
me
fuient
et
vos
petites
me
suivent
sur
mon
Instagram
Мои
враги
бегут
от
меня,
а
твои
подружки
следят
за
мной
в
Instagram
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb
Так
что
у
нас
всё
отлично,
всё
отлично
On
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
Всё
отлично,
всё
отлично,
всё
отлично
On
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
Всё
отлично,
всё
отлично,
всё
отлично
Et
on
veut
le
Big
Step
И
мы
хотим
сделать
Большой
шаг
Négro
on
fait
le
Big
Step,
j'passe
à
l'EP
sans
passer
par
la
mixtape
Братан,
мы
делаем
Большой
шаг,
я
перехожу
к
EP,
минуя
микстейп
Grande
vitesse,
j'préfère
la
musique
aux
petites
fêtes
На
большой
скорости,
я
предпочитаю
музыку
маленьким
вечеринкам
Aux
petites
fesses,
et
même
si
elles
font
des
fixettes
Маленьким
попкам,
и
даже
если
они
зацикливаются
Genre
"C'est
qui
c'mec?",
bitch
Типа
"Кто
этот
парень?",
детка
On
veut
vendre
des
CD,
donc
on
vend
du
rêve
en
évitant
les
disquettes
Мы
хотим
продавать
CD,
поэтому
продаём
мечту,
избегая
дискет
Josman,
check
l'instinct
animal,
cannibale,
quand
Josman,
проверь
животный
инстинкт,
каннибал,
когда
Le
provincial
graille
les
mecs
de
la
capitale,
Joss
dans
tes
amygdales
Провинциал
пожирает
парней
из
столицы,
Джосс
в
твоих
миндалинах
Tu
t'dis
qu'c'est
pas
si
mal
mais
face
à
moi
tu
risques
ta
vie
Ты
думаешь,
что
это
не
так
уж
и
плохо,
но
передо
мной
ты
рискуешь
жизнью
Car
mes
tueries
font
kiffer
les
puristes
et
mon
écurie
est
en
pôle
position
Потому
что
мои
убийственные
треки
радуют
пуристов,
и
моя
команда
в
лидирующей
позиции
J'suis
en
furie,
t'es
ahuri
à
chaque
proposition
Я
в
ярости,
ты
ошеломлена
каждым
предложением
Taffer
mes
mots?
Déjà
fait,
t'façon
le
flow
j'l'avais
Работать
над
моими
словами?
Уже
сделал,
флоу
у
меня
и
так
был
Maintenant
j'bousille
ma
gorge
à
mort
comme
si
j'buvais
de
l'eau
d'javel
Теперь
я
убиваю
своё
горло,
как
будто
пью
отбеливатель
Mais
on
n'deale
pas,
on
vit
et
on
fuit
la
son-pri
Но
мы
не
торгуем,
мы
живём
и
избегаем
тюрьмы
T'as
compris,
l'insomnie
nous
construit
en
zombie
Ты
поняла,
бессонница
превращает
нас
в
зомби
Si
on
s'fie
aux
on
dit,
ben
j'crois
qu'j'ai
du
talent
Если
верить
слухам,
то,
похоже,
у
меня
есть
талант
J't'ai
coupé
la
parole
et
t'as
perdu
ta
langue
Я
перебил
тебя,
и
ты
потеряла
дар
речи
On
est
imbattables,
bâtard,
tranquillement
on
s'installe
grave
Мы
непобедимы,
ублюдок,
спокойно
занимаем
серьёзные
позиции
Mes
ennemis
me
fuient
et
vos
petites
me
suivent
sur
mon
Instagram
Мои
враги
бегут
от
меня,
а
твои
подружки
следят
за
мной
в
Instagram
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb
Так
что
у
нас
всё
отлично,
всё
отлично
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
Так
что
у
нас
всё
отлично,
всё
отлично,
всё
отлично
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
Так
что
у
нас
всё
отлично,
всё
отлично,
всё
отлично
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
И
мы,
братан,
хотим
сделать
Большой
шаг,
большой
шаг,
большой
шаг
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
И
мы,
братан,
хотим
сделать
Большой
шаг,
большой
шаг,
большой
шаг
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
И
мы,
братан,
хотим
сделать
Большой
шаг,
большой
шаг,
большой
шаг
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
И
мы,
братан,
хотим
сделать
Большой
шаг,
большой
шаг,
большой
шаг
Et
négro
on
veut
le
Big
Step,
on
a
rien
à
envier
à
ces
hipsters
И,
братан,
мы
хотим
сделать
Большой
шаг,
нам
нечего
завидовать
этим
хипстерам
Y'a
pas
d'place
pour
le
mystère,
donc
pas
d'hasard
si
j'atterris
chez
ton
disquaire
Нет
места
для
тайны,
поэтому
не
случайно
я
оказываюсь
у
твоего
продавца
пластинок
Et
j'vais
l'faire,
enfin
j'espère,
j'suis
un
expert
И
я
сделаю
это,
по
крайней
мере,
надеюсь,
я
эксперт
Alors
laisse-faire,
enfin
laisse
place
Так
что
пусть
будет
так,
по
крайней
мере,
уступи
место
J'suis
dans
l'espace,
t'es
en
extase
Я
в
космосе,
ты
в
экстазе
T'avais
jamais
entendu
autant
de
belles
phases
Ты
никогда
не
слышала
столько
красивых
фраз
T'aimes
les
textes
que
je
dépose,
t'sais
que
j'ai
commencé
à
zéro
Тебе
нравятся
тексты,
которые
я
пишу,
ты
знаешь,
что
я
начал
с
нуля
J'veux
plus
chiller
à
Chilly,
j'veux
filer
à
Phili
Я
больше
не
хочу
тусоваться
в
Чилли,
я
хочу
свалить
в
Филли
J'ai
la
tête
dans
les
étoiles,
mais
la
tête
sur
les
épaules,
négro
Моя
голова
в
облаках,
но
голова
на
плечах,
братан
J'suis
le
meilleur,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous
Я
лучший,
это
то,
что
они
все
думают,
это
то,
что
они
все
думают
J'suis
malade
et
ça
fait
six
ans
qu'j'pousse
Я
болен,
и
я
давлю
уже
шесть
лет
Comme
Alpha,
ils
récupèrent
les
bactéries
quand
j'tousse
Как
Альфа,
они
подхватывают
бактерии,
когда
я
кашляю
Et
on
débarque
en
force
dans
l'rap,
donc
reste
cool
И
мы
врываемся
в
рэп,
так
что
оставайся
спокойной
J'suis
à
l'aise
comme
un
coq
en
patte,
tous
les
MCs
ont
la
chair
de
poule
Я
чувствую
себя
в
своей
тарелке,
как
петух
в
курятнике,
у
всех
MC
мурашки
по
коже
J'suis
le
meilleur,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous
Я
лучший,
это
то,
что
они
все
думают,
это
то,
что
они
все
думают
Quand
j'rappe
tous
les
rappeurs
filent
en
douce
Когда
я
читаю
рэп,
все
рэперы
тихонько
уходят
Et
leur
seize
mesure
moi
je
les
plie
en
douze
И
их
шестнадцать
тактов
я
складываю
в
двенадцать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aloïs Zandry, Josman
Attention! Feel free to leave feedback.