Josman - Factice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josman - Factice




Factice
Фальшивка
L'encre s'efface plus facilement que la plaie
Чернила стираются легче, чем заживает рана
La guerre arrive plus gratuitement que la paix
Война приходит легче, чем мир
On m'a dit: "Jos, arrête, te prends plus la tête"
Мне сказали: "Жос, остановись, не забивай голову"
T'façon, c'est mort, j'ai perdu l'sens de la fête
В любом случае, все кончено, я потерял вкус к празднику
Les coups du sort, les souvenirs, les traumatismes
Удары судьбы, воспоминания, травмы
Pour évacuer, j'ai tous mes automatismes
Чтобы справиться, у меня есть все мои автоматизмы
Un doigt sur son clito', deux doigts sur mon niaks
Один палец на твоем клиторе, два пальца на моем члене
Très très loin de ces mythos, très loin, j'suis au max
Очень далеко от этих мифов, очень далеко, я на максимуме
Tourné vers Dieu mais tenté par Lucifer
Обращен к Богу, но искушаем Люцифером
J'fais le nécessaire, moi, j'peux pas me laisser faire
Я делаю необходимое, я не могу позволить себе бездействовать
Des idées noires dans ma tête, en conflit dansent
Темные мысли в моей голове, конфликтуют в танце
J'ai pas d'confiance, donc j'fais pas d'confidences
У меня нет доверия, поэтому я не делаю признаний
Pour m'défouler, y'a pas grand chose d'efficace
Чтобы выпустить пар, мало что эффективно
Donc j'passe mon temps à rouler en attendant que la vie passe
Поэтому я провожу время за рулем, ожидая, пока жизнь пройдет
Ces derniers temps, j'ai vraiment besoin d'me détendre
В последнее время мне действительно нужно расслабиться
Ma haine s'étend, mon seum se répand, j'ai l'impression
Моя ненависть распространяется, моя злоба разливается, у меня такое ощущение
Plus rien n'est vrai, tout est factice
Больше ничего не правда, все фальшиво
Plus rien qui m'effraie, y'a tout qui m'attriste
Ничто меня не пугает, все меня печалит
Mon cœur et mes plaies, des cicatrices
Мое сердце и мои раны - шрамы
J'vais pas rester près de la matrice, ou de la street
Я не останусь рядом с матрицей, или с улицей
J'suis encore jeune, j'suis un artiste
Я еще молод, я художник
J'ai niquer, niquer l'actrice
Мне пришлось трахнуть, трахнуть актрису
Tout niquer, niquer la crise
Все разрушить, победить кризис
Dans ce putain d'monde que je méprise
В этом чертовом мире, который я презираю
Ce putain d'monde qui me les brise
Этот чертов мир, который меня ломает
Cette putain d'vie qui m'épuise
Эта чертова жизнь, которая меня изматывает
Cette putain d'vie qui m'épuise
Эта чертова жизнь, которая меня изматывает
Solo, mon cœur est froid sous mon polo
Один, мое сердце холодно под моим поло
Les trois six veulent me follow, moi, j'voulais trois sept, j'veux le gros lot
Три шестерки хотят следовать за мной, я хотел три семерки, я хочу большой куш
Mon cœur est froid, ouais mon cœur est froid
Мое сердце холодно, да, мое сердце холодно
J'ai l'esprit tordu mais mon cœur est droit
У меня извращенный ум, но мое сердце прямое
J'ai roulé des joints, j'en ai fumé trois
Я скрутил косяки, я выкурил три
Et j'm'en bats les reins, j'connais plus l'effroi
И мне все равно, я больше не знаю страха
Ouais ouais ouais ouais, mon cœur est froid
Да, да, да, да, мое сердце холодно
J'suis toujours en marge, tu peux m'trouver barge
Я всегда на грани, ты можешь считать меня чокнутым
J'ai un sourire large pour un cœur étroit
У меня широкая улыбка для узкого сердца
J'suis valeureux, parfois malheureux
Я доблестный, иногда несчастный
Être chaleureux, mais le cœur est froid
Быть теплым, но сердце холодное
J'espérais mieux mais on verra bien
Я надеялся на лучшее, но посмотрим
Tout ira bien, j'm'en remets à Dieu
Все будет хорошо, я полагаюсь на Бога
Tout ira bien, j'm'en remets à Dieu, oh
Все будет хорошо, я полагаюсь на Бога, о
Pour m'défouler, y'a pas grand chose d'efficace
Чтобы выпустить пар, мало что эффективно
Donc j'passe mon temps à rouler en attendant qu'la vie passe
Поэтому я провожу время за рулем, ожидая, пока жизнь пройдет
Ces derniers temps, j'ai vraiment besoin d'me détendre
В последнее время мне действительно нужно расслабиться
Ma haine s'étend, mon seum s'répand, j'ai l'impression
Моя ненависть распространяется, моя злоба разливается, у меня такое ощущение
Plus rien n'est vrai, tout est factice
Больше ничего не правда, все фальшиво
Plus rien qui m'effraie, y'a tout qui m'attriste
Ничто меня не пугает, все меня печалит
Mon cœur et mes plaies, des cicatrices
Мое сердце и мои раны - шрамы
J'vais pas rester près de la matrice, ou de la street
Я не останусь рядом с матрицей, или с улицей
J'suis encore jeune, j'suis un artiste
Я еще молод, я художник
J'ai niquer, niquer l'actrice
Мне пришлось трахнуть, трахнуть актрису
Tout niquer, niquer la crise
Все разрушить, победить кризис
Dans ce putain d'monde que je méprise
В этом чертовом мире, который я презираю
Ce putain d'monde qui me les brise
Этот чертов мир, который меня ломает
Cette putain d'vie qui m'épuise
Эта чертова жизнь, которая меня изматывает
Cette putain d'vie qui m'épuise
Эта чертова жизнь, которая меня изматывает





Writer(s): José-emmanuel Nzengo, Sylvain Decayeux


Attention! Feel free to leave feedback.