Lyrics and translation Josman - Factice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'encre
s'efface
plus
facilement
que
la
plaie
Чернила
стираются
легче,
чем
заживает
рана
La
guerre
arrive
plus
gratuitement
que
la
paix
Война
приходит
легче,
чем
мир
On
m'a
dit:
"Jos,
arrête,
te
prends
plus
la
tête"
Мне
сказали:
"Жос,
остановись,
не
забивай
голову"
T'façon,
c'est
mort,
j'ai
perdu
l'sens
de
la
fête
В
любом
случае,
все
кончено,
я
потерял
вкус
к
празднику
Les
coups
du
sort,
les
souvenirs,
les
traumatismes
Удары
судьбы,
воспоминания,
травмы
Pour
évacuer,
j'ai
tous
mes
automatismes
Чтобы
справиться,
у
меня
есть
все
мои
автоматизмы
Un
doigt
sur
son
clito',
deux
doigts
sur
mon
niaks
Один
палец
на
твоем
клиторе,
два
пальца
на
моем
члене
Très
très
loin
de
ces
mythos,
très
loin,
j'suis
au
max
Очень
далеко
от
этих
мифов,
очень
далеко,
я
на
максимуме
Tourné
vers
Dieu
mais
tenté
par
Lucifer
Обращен
к
Богу,
но
искушаем
Люцифером
J'fais
le
nécessaire,
moi,
j'peux
pas
me
laisser
faire
Я
делаю
необходимое,
я
не
могу
позволить
себе
бездействовать
Des
idées
noires
dans
ma
tête,
en
conflit
dansent
Темные
мысли
в
моей
голове,
конфликтуют
в
танце
J'ai
pas
d'confiance,
donc
j'fais
pas
d'confidences
У
меня
нет
доверия,
поэтому
я
не
делаю
признаний
Pour
m'défouler,
y'a
pas
grand
chose
d'efficace
Чтобы
выпустить
пар,
мало
что
эффективно
Donc
j'passe
mon
temps
à
rouler
en
attendant
que
la
vie
passe
Поэтому
я
провожу
время
за
рулем,
ожидая,
пока
жизнь
пройдет
Ces
derniers
temps,
j'ai
vraiment
besoin
d'me
détendre
В
последнее
время
мне
действительно
нужно
расслабиться
Ma
haine
s'étend,
mon
seum
se
répand,
j'ai
l'impression
Моя
ненависть
распространяется,
моя
злоба
разливается,
у
меня
такое
ощущение
Plus
rien
n'est
vrai,
tout
est
factice
Больше
ничего
не
правда,
все
фальшиво
Plus
rien
qui
m'effraie,
y'a
tout
qui
m'attriste
Ничто
меня
не
пугает,
все
меня
печалит
Mon
cœur
et
mes
plaies,
des
cicatrices
Мое
сердце
и
мои
раны
- шрамы
J'vais
pas
rester
près
de
la
matrice,
ou
de
la
street
Я
не
останусь
рядом
с
матрицей,
или
с
улицей
J'suis
encore
jeune,
j'suis
un
artiste
Я
еще
молод,
я
художник
J'ai
dû
niquer,
niquer
l'actrice
Мне
пришлось
трахнуть,
трахнуть
актрису
Tout
niquer,
niquer
la
crise
Все
разрушить,
победить
кризис
Dans
ce
putain
d'monde
que
je
méprise
В
этом
чертовом
мире,
который
я
презираю
Ce
putain
d'monde
qui
me
les
brise
Этот
чертов
мир,
который
меня
ломает
Cette
putain
d'vie
qui
m'épuise
Эта
чертова
жизнь,
которая
меня
изматывает
Cette
putain
d'vie
qui
m'épuise
Эта
чертова
жизнь,
которая
меня
изматывает
Solo,
mon
cœur
est
froid
sous
mon
polo
Один,
мое
сердце
холодно
под
моим
поло
Les
trois
six
veulent
me
follow,
moi,
j'voulais
trois
sept,
j'veux
le
gros
lot
Три
шестерки
хотят
следовать
за
мной,
я
хотел
три
семерки,
я
хочу
большой
куш
Mon
cœur
est
froid,
ouais
mon
cœur
est
froid
Мое
сердце
холодно,
да,
мое
сердце
холодно
J'ai
l'esprit
tordu
mais
mon
cœur
est
droit
У
меня
извращенный
ум,
но
мое
сердце
прямое
J'ai
roulé
des
joints,
j'en
ai
fumé
trois
Я
скрутил
косяки,
я
выкурил
три
Et
j'm'en
bats
les
reins,
j'connais
plus
l'effroi
И
мне
все
равно,
я
больше
не
знаю
страха
Ouais
ouais
ouais
ouais,
mon
cœur
est
froid
Да,
да,
да,
да,
мое
сердце
холодно
J'suis
toujours
en
marge,
tu
peux
m'trouver
barge
Я
всегда
на
грани,
ты
можешь
считать
меня
чокнутым
J'ai
un
sourire
large
pour
un
cœur
étroit
У
меня
широкая
улыбка
для
узкого
сердца
J'suis
valeureux,
parfois
malheureux
Я
доблестный,
иногда
несчастный
Être
chaleureux,
mais
le
cœur
est
froid
Быть
теплым,
но
сердце
холодное
J'espérais
mieux
mais
on
verra
bien
Я
надеялся
на
лучшее,
но
посмотрим
Tout
ira
bien,
j'm'en
remets
à
Dieu
Все
будет
хорошо,
я
полагаюсь
на
Бога
Tout
ira
bien,
j'm'en
remets
à
Dieu,
oh
Все
будет
хорошо,
я
полагаюсь
на
Бога,
о
Pour
m'défouler,
y'a
pas
grand
chose
d'efficace
Чтобы
выпустить
пар,
мало
что
эффективно
Donc
j'passe
mon
temps
à
rouler
en
attendant
qu'la
vie
passe
Поэтому
я
провожу
время
за
рулем,
ожидая,
пока
жизнь
пройдет
Ces
derniers
temps,
j'ai
vraiment
besoin
d'me
détendre
В
последнее
время
мне
действительно
нужно
расслабиться
Ma
haine
s'étend,
mon
seum
s'répand,
j'ai
l'impression
Моя
ненависть
распространяется,
моя
злоба
разливается,
у
меня
такое
ощущение
Plus
rien
n'est
vrai,
tout
est
factice
Больше
ничего
не
правда,
все
фальшиво
Plus
rien
qui
m'effraie,
y'a
tout
qui
m'attriste
Ничто
меня
не
пугает,
все
меня
печалит
Mon
cœur
et
mes
plaies,
des
cicatrices
Мое
сердце
и
мои
раны
- шрамы
J'vais
pas
rester
près
de
la
matrice,
ou
de
la
street
Я
не
останусь
рядом
с
матрицей,
или
с
улицей
J'suis
encore
jeune,
j'suis
un
artiste
Я
еще
молод,
я
художник
J'ai
dû
niquer,
niquer
l'actrice
Мне
пришлось
трахнуть,
трахнуть
актрису
Tout
niquer,
niquer
la
crise
Все
разрушить,
победить
кризис
Dans
ce
putain
d'monde
que
je
méprise
В
этом
чертовом
мире,
который
я
презираю
Ce
putain
d'monde
qui
me
les
brise
Этот
чертов
мир,
который
меня
ломает
Cette
putain
d'vie
qui
m'épuise
Эта
чертова
жизнь,
которая
меня
изматывает
Cette
putain
d'vie
qui
m'épuise
Эта
чертова
жизнь,
которая
меня
изматывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José-emmanuel Nzengo, Sylvain Decayeux
Attention! Feel free to leave feedback.