Josman - Je Sais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josman - Je Sais




J'tire et j'libère ma peine
Я стреляю и освобождаю свою боль
J'suis fonce-dé l'univers m'appelle
Меня зовут Вселенная.
J'fais un petit tour les lumières m'apaisent
Я немного провожу вокруг, свет успокаивает меня.
La night, la night, la night
Ночь, ночь, ночь
J'marche les mains dans les poches dans l'tieks
Я хожу с руками в карманах в тиксе
J'veux de la monnaie j'met du cash dans l'tex
Мне нужна валюта, я вкладываю деньги в текс.
Tard le soir avec ma kush dans la veste
Поздно вечером с моим кушем в куртке
SMS jolies fesses pour le sexe
Смс красивые попки для секса
Les échecs et les chèques on encaisse
Шахматы и чеки мы обналичиваем
J'ride tard pousse la sono dans la caisse
Я поздно езжу, засовываю СОНО в ящик.
Les êtres humains j'les sens pas tellement
Люди, которых я не так сильно чувствую,
Solo tolo j'compte sur oi-m seulement
Соло, чтобы я мог рассчитывать только на ОИ-м
J'ai un ton-car pas de rire sur mes lèvres
У меня есть тон-потому что на моих губах нет смеха
Je ne sais plus si je vis ou je rêve
Я больше не знаю, живу я или мечтаю
Je ne sais plus trop si je vis ou je crève, oh oh
Я больше не знаю, живу я или умираю, о, о
J'ai un ton-car pas de rire sur mes lèvres
У меня есть тон-потому что на моих губах нет смеха
Je ne sais plus si je vis ou je rêve
Я больше не знаю, живу я или мечтаю
Je ne sais plus trop si je vis ou je crève, oh oh oh
Я больше не знаю, живу я или умираю, о-о-о
Mais je sais, je sais
Но я знаю, я знаю,
Je sais, je sais, je sais
Я знаю, я знаю, я знаю
Je sais que le sun revient toujours après la pluie
Я знаю, что солнце всегда возвращается после дождя
Je sais, je sais
Я знаю, я знаю,
Je sais, je sais, I know
Я знаю, я знаю, я знаю
Je sais que le ciel s'éteint quand les étoiles s'allument
Я знаю, что небо гаснет, когда загораются звезды
Je sais
Я знаю
Amstramgram, j'crame un autre gramme
Амстрамграм, я делаю еще один грамм
Quand les drames se trament dans des brames
Когда драмы перетекают в паутину
Quand mon crâne crame, pas de Doliprane
Когда мой череп раскалывается, никакого Долипрана
Ma vie un putain de mélodrame
Моя жизнь-гребаная мелодрама
J'veux pas terminer dans les flammes
Я не хочу кончать в огне.
J'en ai déjà pleins dans la tête, oh fuck
У меня уже много их в голове, О, черт возьми
Ça m'inquiète life, pas très glam
Меня это беспокоит, Лайф, не очень гламурно.
C'est pour ça que j'fais pas trop la fête, fuck
Вот почему я не устраиваю слишком много вечеринок, черт возьми
Dans le secteur dans la zone
В районе в районе
Dans le secteur j'roule un cône
В секторе я катаю конус
J'me sens mieux quand j'suis alone
Я чувствую себя лучше, когда я один
La night, la night, la night
Ночь, ночь, ночь
On se cherche on se trouve puis on s'égare
Мы ищем друг друга, мы находим друг друга, а затем сбиваемся с пути
On se rapproche, finalement on s'écarte
Приближается, наконец-то отходит
Dans nos vies, un tas de trucs qui nous séparent
В нашей жизни есть куча вещей, которые нас разделяют
Et y a encore tout un tas de trucs que je sais pas
И есть еще куча вещей, о которых я не знаю
Mais je sais, je sais
Но я знаю, я знаю,
Je sais, je sais, je sais
Я знаю, я знаю, я знаю
Je sais que le sun revient toujours après la pluie
Я знаю, что солнце всегда возвращается после дождя
Je sais, je sais
Я знаю, я знаю,
Je sais, je sais, I know
Я знаю, я знаю, я знаю
Je sais que le ciel s'éteint quand les étoiles s'allument
Я знаю, что небо гаснет, когда загораются звезды
Je sais
Я знаю





Writer(s): Josman


Attention! Feel free to leave feedback.