Josman - OLY (Ouvre Les Yeux) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Josman - OLY (Ouvre Les Yeux)




OLY (Ouvre Les Yeux)
OLY (Open Your Eyes)
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
Hey, ouvre les yeux, ouais ouais ouais, yo
Hey, open your eyes, yeah, yeah, yeah, yo
J'ai pris mon cash, j'ai quitté l'club
I took my cash, I left the club
J'suis équipé, j'ai appelé l'plug
I'm equipped, I called my plug
Faut qu'j'rentre avant qu'il pleuve
I gotta get home before it rains
Le ciel est triste alors il pleure
The sky is sad so it cries
Aujourd'hui, j'ai envie d'être seul
Today, I feel like being alone
J'suis de ceux qui font ce qu'ils veulent
I'm one of those who do what they want
Ouais ouais, j'réfléchis beaucoup
Yeah, yeah, I think a lot
Si j'suis en vie j'ai la corde au cou
If I'm alive, I got a noose around my neck
La vérité n'a qu'une facette
The truth has only one side
La vérité c'est mieux sans pincette
The truth is better without tweezers
Ouais ouais ouais, rien ne vaut plus que l'or
Yeah, yeah, yeah, nothing is worth more than gold
Ouais ouais mais personne ne vaut plus que l'Homme
Yeah, yeah, but no one is worth more than Man
Donc pour qui ils s'prennent?
So who do they think they are?
Ils veulent diriger nos vies, ils veulent qu'on les craigne
They want to control our lives, they want us to fear them
Mais nous on craint que dalle, y'a rien qui nous freine
But we ain't afraid of nothin', nothing can stop us
La haine pour récolte, ils ont semé les graines
Hatred for harvest, they sowed the seeds
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey yeah, hey yeah, yeah
Hey yeah, hey yeah, yeah
J'regarde tout autour de moi
I look around me
J'regarde la Terre qui se noie
I watch the Earth drowning
J'regarde le ciel qui s'abat
I watch the sky falling down
Donc ne m'demande pas si ça va
So don't ask me if I'm okay
Ou j't'ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Or I'll open your eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
J'regarde le monde qui s'écroule, ça ira p't-être mieux si j'roule
I watch the world crumble, maybe it'll be better if I roll
Ça ira p't-être mieux demain si j'reste sur mon chemin
Maybe it'll be better tomorrow if I stay on my path
Si j'ouvre les yeux, ouais ouais ouais
If I open my eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
Yeah, mission accomplie: j'réduis sa peine quand j'suis avec elle
Yeah, mission accomplished: I reduce her pain when I'm with her
Elle m'a montré son cœur avant son corps, elle est belle
She showed me her heart before her body, she's beautiful
Yeah, elle roule un doobie et on flex, yeah
Yeah, she rolls a doobie and we flex, yeah
Elle roule un doobie et on flex, yeah
She rolls a doobie and we flex, yeah
J'vais tout baiser sans complexe, yeah
I'm gonna fuck everything up without complexity, yeah
J'suis l'meilleur mais j'suis pas un surhomme (le best)
I'm the best but I'm not superman (the best)
J'suis vrai comme si j'avais bu l'sérum (vrai)
I'm real as if I drank the serum (true)
J'respecte que droiture et loyauté
I only respect righteousness and loyalty
J'ai pas trop confiance en la royauté
I don't have much faith in royalty
Ouais ouais, le monde se fait la guerre
Yeah, yeah, the world is at war
Mais l'amour et l'herbe pourraient sauver la Terre
But love and weed could save the Earth
Ouais j'suis perdu, quand j'perds du temps c'est perturbant
Yeah, I'm lost, when I lose time it's disturbing
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey yeah, hey yeah, yeah
Hey yeah, hey yeah, yeah
J'regarde tout autour de moi
I look around me
J'regarde la Terre qui se noie
I watch the Earth drowning
J'regarde le ciel qui s'abat
I watch the sky falling down
Donc ne m'demande pas si ça va
So don't ask me if I'm okay
Ou j't'ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Or I'll open your eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
J'regarde le monde qui s'écroule, ça ira p't-être mieux si j'roule
I watch the world crumble, maybe it'll be better if I roll
Ça ira p't-être mieux demain si j'reste sur mon chemin
Maybe it'll be better tomorrow if I stay on my path
Si j'ouvre les yeux, ouais ouais ouais
If I open my eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah
Ouvre les yeux, ouais ouais ouais
Open your eyes, yeah, yeah, yeah





Writer(s): Easy Dew


Attention! Feel free to leave feedback.