Lyrics and translation Josman - STOP! (Outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STOP! (Outro)
СТОП! (Аутро)
Wesh,
stop,
attends
juste
une
seconde
Эй,
стой,
подожди
секунду,
детка,
J'tire
une
ffe-ta
pour
m'éloigner
de
ce
monde,
ya
Затянусь,
чтобы
уйти
от
этого
мира
подальше,
Attends
s'te-plaît,
laisse-moi
juste
une
seconde
Подожди,
прошу,
дай
мне
всего
секунду.
Y
a
trop
de
trucs
qui
m'agacent
Слишком
много
вещей
меня
раздражают,
J'fume
la
beuh
qui
tabasse
Курю
травку,
что
с
ног
валит,
J'fume
la
beuh
qui
fracasse
Курю
травку,
что
в
хлам
разносит,
J'oublie
tout
ce
qui
me
tracasse
Забываю
всё,
что
меня
беспокоит,
Ça
passe
ou
bien
ou
ça
casse
Пан
или
пропал,
J'me
méfie
des
rapaces
Я
не
доверяю
хищникам,
J'ouvre
pas
ma
carapace
Не
открываю
свой
панцирь,
J'm'en
bats
les
maracas
Мне
плевать
на
маракасы,
Toujours
dans
l'même
secteur
Всё
в
том
же
районе,
Toujours
impoli
devant
l'inspecteur
(fuck)
Всё
так
же
груб
с
инспектором
(fuck),
J'fais
de
la
monnaie
sans
directeur
Зарабатываю
деньги
без
директора,
Josman
dans
ton
lecteur
Josman
в
твоём
плеере,
Tout
nouveau
trendsetter
Совершенно
новый
трендсеттер,
J'reste
à
l'affût
comme
le
guetteur
На
стрёме,
как
дозорный,
Pour
ne
plus
jamais
faire
37
heures
Чтобы
больше
никогда
не
работать
по
37
часов,
J'avais
besoin
de
paper
dans
ma
vie
y
avait
qu'du
pepper
Мне
нужны
были
деньги
в
моей
жизни,
был
только
перец,
J'avais
besoin
de
la
saler
mais
quand
y
en
a
trop
ça
m'écœure
Мне
нужно
было
посолить,
но
когда
слишком
много,
меня
тошнит,
J'ai
même
tenté
de
l'épicer
Я
даже
пытался
приправить,
Finalement,
j'préfère
quand
j'suis
fonce-dé
les
yeux
plissés
В
итоге,
мне
больше
нравится,
когда
я
обкуренный,
с
прищуренными
глазами,
Car
tout
se
paye
sans
récépissé
Потому
что
за
всё
приходится
платить
без
чека,
Bref,
j'passe
les
détails,
j'graille
ces
moutons
comme
le
bétail
Короче,
опуская
детали,
я
жру
этих
баранов,
как
скот,
J'évite
tous
les
serpents
qui
se
cachent
ou
qui
changent
leurs
écailles
Избегаю
всех
змей,
которые
прячутся
или
меняют
свою
чешую,
Moi
j'suis
vrai,
je
joue
pas
d'jeu
de
rôle
Я
настоящий,
не
играю
в
ролевые
игры,
Merco-benz,
la
nuit
tard
je
rôde
Мерседес-Бенц,
ночью
я
брожу,
J'nique
mon
veau-cer,
j'perds
des
neurones
Убиваю
свой
мозг,
теряю
нейроны,
J'cherche
la
monnaie,
j'cherche
les
euros
Ищу
деньги,
ищу
евро.
J'veux
du
big
cash
monnaie
Хочу
много
денег,
Big
cash
monnaie
Много
денег,
Big
cash
monnaie
Много
денег,
Big
cash
monnaie
Много
денег,
J'veux
du
big
cash
monnaie
Хочу
много
денег,
Big
cash
monnaie
Много
денег,
Big
cash
monnaie
Много
денег,
Big
cash
monnaie
Много
денег.
Wesh,
stop,
attends
juste
une
seconde
Эй,
стой,
подожди
секунду,
детка,
J'tire
une
ffe-ta
pour
m'éloigner
de
ce
monde
Затянусь,
чтобы
уйти
от
этого
мира
подальше,
Attends
s'te-plaît,
laisse-moi
juste
une
seconde
Подожди,
прошу,
дай
мне
всего
секунду.
À
l'intérieur
j'suis
déjà
mort
Внутри
я
уже
мёртв,
Mais
j'ai
toujours
les
crocs
Но
у
меня
всё
ещё
есть
клыки,
J'suis
toujours
à
l'affût
si
ça
mord
(yeah)
Я
всегда
настороже,
если
клюёт
(yeah),
J'sens
que
mon
cœur
se
tord
Чувствую,
как
моё
сердце
сжимается,
J'ai
beaucoup
d'haine,
j'la
sens
dans
mon
corps
Во
мне
много
ненависти,
я
чувствую
её
в
своём
теле,
Encore
et
encore
Снова
и
снова,
Mais
soit
j'm'apitoie
sur
mon
sort
Но
либо
я
жалею
себя,
Soit
j'me
relève
et
je
m'en
sors
Либо
я
поднимаюсь
и
справляюсь,
Cauchemars
quand
je
dors
Кошмары,
когда
я
сплю,
J'me
réveille
d'humeur
hardcore
Просыпаюсь
в
хардкорном
настроении,
J'suis
du-per,
mais
ça
va
pour
l'instant
j'perd
pas
le
nord
Я
тупой,
но
пока
всё
в
порядке,
я
не
теряю
направление,
Yeah,
ma
fierté
recouvre
tout
un
tas
de
remords
Yeah,
моя
гордость
покрывает
кучу
угрызений
совести,
J'pense
à
mon
passé,
j'prie
pour
un
futur
en
or
(
Думаю
о
своём
прошлом,
молюсь
о
золотом
будущем,
Désolé
mi
amor
Прости,
моя
любовь,
J'ai
plus
d'amour
en
stock
et
j'fais
pas
d'réassort,
non
У
меня
больше
нет
любви
на
складе,
и
я
не
пополняю
запасы,
нет,
J'inhale
la
fumée,
j'expire
et
ma
rage
s'évapore
Вдыхаю
дым,
выдыхаю,
и
моя
ярость
испаряется,
J'sais
que
de
prime
abord
Знаю,
что
на
первый
взгляд,
J'ai
l'air
d'aller
bien
mais
de
l'implosion
j'suis
au
bord
Я
выгляжу
хорошо,
но
я
на
грани
взрыва.
Wesh,
stop,
attends
juste
une
seconde
Эй,
стой,
подожди
секунду,
детка,
J'tire
une
ffe-ta
pour
m'éloigner
de
ce
monde
Затянусь,
чтобы
уйти
от
этого
мира
подальше,
Attends
s'te-plaît,
laisse-moi
juste
une
seconde
Подожди,
прошу,
дай
мне
всего
секунду.
Wesh,
stop,
attends
juste
une
seconde
Эй,
стой,
подожди
секунду,
детка,
J'tire
une
ffe-ta
pour
m'éloigner
de
ce
monde
Затянусь,
чтобы
уйти
от
этого
мира
подальше,
Attends
s'te-plaît,
laisse-moi
juste
une
seconde
Подожди,
прошу,
дай
мне
всего
секунду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josman
Album
SPLIT
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.