Josman - STOP! (Outro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josman - STOP! (Outro)




STOP! (Outro)
СТОП! (Аутро)
Wesh, stop, attends juste une seconde
Эй, стой, подожди секунду, детка,
J'tire une ffe-ta pour m'éloigner de ce monde, ya
Затянусь, чтобы уйти от этого мира подальше,
Attends s'te-plaît, laisse-moi juste une seconde
Подожди, прошу, дай мне всего секунду.
Y a trop de trucs qui m'agacent
Слишком много вещей меня раздражают,
J'fume la beuh qui tabasse
Курю травку, что с ног валит,
J'fume la beuh qui fracasse
Курю травку, что в хлам разносит,
J'oublie tout ce qui me tracasse
Забываю всё, что меня беспокоит,
Ça passe ou bien ou ça casse
Пан или пропал,
J'me méfie des rapaces
Я не доверяю хищникам,
J'ouvre pas ma carapace
Не открываю свой панцирь,
J'm'en bats les maracas
Мне плевать на маракасы,
Toujours dans l'même secteur
Всё в том же районе,
Toujours impoli devant l'inspecteur (fuck)
Всё так же груб с инспектором (fuck),
J'fais de la monnaie sans directeur
Зарабатываю деньги без директора,
Josman dans ton lecteur
Josman в твоём плеере,
Tout nouveau trendsetter
Совершенно новый трендсеттер,
J'reste à l'affût comme le guetteur
На стрёме, как дозорный,
Pour ne plus jamais faire 37 heures
Чтобы больше никогда не работать по 37 часов,
J'avais besoin de paper dans ma vie y avait qu'du pepper
Мне нужны были деньги в моей жизни, был только перец,
J'avais besoin de la saler mais quand y en a trop ça m'écœure
Мне нужно было посолить, но когда слишком много, меня тошнит,
J'ai même tenté de l'épicer
Я даже пытался приправить,
Finalement, j'préfère quand j'suis fonce-dé les yeux plissés
В итоге, мне больше нравится, когда я обкуренный, с прищуренными глазами,
Car tout se paye sans récépissé
Потому что за всё приходится платить без чека,
Bref, j'passe les détails, j'graille ces moutons comme le bétail
Короче, опуская детали, я жру этих баранов, как скот,
J'évite tous les serpents qui se cachent ou qui changent leurs écailles
Избегаю всех змей, которые прячутся или меняют свою чешую,
Moi j'suis vrai, je joue pas d'jeu de rôle
Я настоящий, не играю в ролевые игры,
Merco-benz, la nuit tard je rôde
Мерседес-Бенц, ночью я брожу,
J'nique mon veau-cer, j'perds des neurones
Убиваю свой мозг, теряю нейроны,
J'cherche la monnaie, j'cherche les euros
Ищу деньги, ищу евро.
J'veux du big cash monnaie
Хочу много денег,
Big cash monnaie
Много денег,
Big cash monnaie
Много денег,
Big cash monnaie
Много денег,
J'veux du big cash monnaie
Хочу много денег,
Big cash monnaie
Много денег,
Big cash monnaie
Много денег,
Big cash monnaie
Много денег.
Wesh, stop, attends juste une seconde
Эй, стой, подожди секунду, детка,
J'tire une ffe-ta pour m'éloigner de ce monde
Затянусь, чтобы уйти от этого мира подальше,
Attends s'te-plaît, laisse-moi juste une seconde
Подожди, прошу, дай мне всего секунду.
À l'intérieur j'suis déjà mort
Внутри я уже мёртв,
Mais j'ai toujours les crocs
Но у меня всё ещё есть клыки,
J'suis toujours à l'affût si ça mord (yeah)
Я всегда настороже, если клюёт (yeah),
J'sens que mon cœur se tord
Чувствую, как моё сердце сжимается,
J'ai beaucoup d'haine, j'la sens dans mon corps
Во мне много ненависти, я чувствую её в своём теле,
Encore et encore
Снова и снова,
Mais soit j'm'apitoie sur mon sort
Но либо я жалею себя,
Soit j'me relève et je m'en sors
Либо я поднимаюсь и справляюсь,
Cauchemars quand je dors
Кошмары, когда я сплю,
J'me réveille d'humeur hardcore
Просыпаюсь в хардкорном настроении,
J'suis du-per, mais ça va pour l'instant j'perd pas le nord
Я тупой, но пока всё в порядке, я не теряю направление,
Yeah, ma fierté recouvre tout un tas de remords
Yeah, моя гордость покрывает кучу угрызений совести,
J'pense à mon passé, j'prie pour un futur en or (
Думаю о своём прошлом, молюсь о золотом будущем,
Désolé mi amor
Прости, моя любовь,
J'ai plus d'amour en stock et j'fais pas d'réassort, non
У меня больше нет любви на складе, и я не пополняю запасы, нет,
J'inhale la fumée, j'expire et ma rage s'évapore
Вдыхаю дым, выдыхаю, и моя ярость испаряется,
J'sais que de prime abord
Знаю, что на первый взгляд,
J'ai l'air d'aller bien mais de l'implosion j'suis au bord
Я выгляжу хорошо, но я на грани взрыва.
Wesh, stop, attends juste une seconde
Эй, стой, подожди секунду, детка,
J'tire une ffe-ta pour m'éloigner de ce monde
Затянусь, чтобы уйти от этого мира подальше,
Attends s'te-plaît, laisse-moi juste une seconde
Подожди, прошу, дай мне всего секунду.
Wesh, stop, attends juste une seconde
Эй, стой, подожди секунду, детка,
J'tire une ffe-ta pour m'éloigner de ce monde
Затянусь, чтобы уйти от этого мира подальше,
Attends s'te-plaît, laisse-moi juste une seconde
Подожди, прошу, дай мне всего секунду.





Writer(s): Josman


Attention! Feel free to leave feedback.