Josman - Seul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josman - Seul




Tu peux lire tout le seum sur mon visage (my face)
Ты можешь прочитать весь текст на моем лице (мое лицо)
J′suis perdu, j'sais même pas ce que j′envisage
Я заблудился, я даже не знаю, что я задумал
J'suis sur le bon chemin mais encore loin du rivage
Я на правильном пути, но все еще далеко от берега
J'suis sur le bon chemin faut juste que j′prenne le bon virage
Я на правильном пути, просто мне нужно повернуть направо
Je m′en bats les reins du copinage (faux)
Я борюсь с почками родственника (подделка)
Tes conneries, j'ai plus l′âge (plus l'âge)
Твоя чушь, у меня больше возраста (больше возраста)
Jeune négro du village
Молодой негр из деревни
J′ai les crocs, j'ai les dents longues
У меня клыки, у меня длинные зубы
Si noir, j′peux briller dans l'ombre
Если темно, я могу сиять в тени
Tu croises mon regard, il est sombre
Ты встречаешься с моим взглядом, он мрачен.
Car c'est le reflet de mes songes
Потому что это отражение моих снов
Très souvent quand j′suis seul
Очень часто, когда я один
Souvent je pense, j′ai le seum
Часто я думаю, что у меня есть единственный
Il me faut des sous, des sommes
Мне нужны гроши, деньги.
J'veux me barrer sous le sun
Я хочу уйти под солнцем.
Car très souvent quand j′suis seul
Потому что очень часто, когда я один
Chaque fois que je pense, j'ai le seum
Каждый раз, когда я думаю, у меня есть единственный
Il me faut des sous, des sommes
Мне нужны гроши, деньги.
J′veux me barrer sous le sun
Я хочу уйти под солнцем.
Pour alléger ma peine
Чтобы облегчить мое горе
Pour alléger ma haine
Чтобы облегчить мою ненависть
J'm′allume chaque semaine
Я включаю каждую неделю
C'est ça c'est la vie qu′je mène
Вот в чем моя жизнь.
Pour alléger ma peine
Чтобы облегчить мое горе
Pour alléger ma haine
Чтобы облегчить мою ненависть
Défoncé chaque semaine
Обкуренный каждую неделю
C′est ça la vie que je mène (yeah)
Это та жизнь, которую я веду (да)
Tu peux lire tout le seum sur mon visage
Ты можешь прочитать все это на моем лице.
J'en ai trop vu, j′ai besoin de changer de paysage (fuck)
Я слишком много видел, мне нужно сменить ландшафт (черт возьми)
Toujours les mêmes rageux qui me dévisagent
Все те же негодяи, которые смотрят на меня.
Décollage, j'plane j′pense pas à l'atterrissage
Взлет, я парю, я не думаю о посадке
Faudrait que j′sois un peu plus sage
Мне нужно быть немного мудрее
Toujours dans le vrai sans trucage (fuck)
Всегда по-настоящему, без трюков (ебать)
Que je me mette à faire de l'oseille (oseille)
Пусть я начну делать щавель (щавель)
Et puis que j'en fasse bonne usage
И тогда пусть я хорошо им воспользуюсь
Parle pas d′amour, à quoi ça sert
Не говори о любви, для чего она нужна
Désolé mon cœur bat que pour ta chair
Прости, мое сердце бьется только ради твоей плоти.
J′mets déjà beaucoup de cœur dans mes affaires
Я уже вкладываю много сил в свои дела
Tout ira mieux j'attends de voir
Все будет лучше, я жду, чтобы увидеть
En attendant souvent le soir
Часто ожидая вечера
J′me réfugie dans le noir
Я укрываюсь в темноте.
J'parle avec mon reflet dans le miroir
Я разговариваю со своим отражением в зеркале
Et pour soigner les traumatismes
И для лечения травм
J′ai déjà mes automatismes
У меня уже есть свои автоматики
Alors je m'allume à la zeb toute la semaine, ah ouais
Так что я включаю Зеб всю неделю, Ах да
Très souvent quand j′suis seul
Очень часто, когда я один
Souvent je pense, j'ai le seum
Часто я думаю, что у меня есть единственный
Il me faut des sous, des sommes
Мне нужны гроши, деньги.
J'veux me barrer sous le sun
Я хочу уйти под солнцем.
Car très souvent quand j′suis seul
Потому что очень часто, когда я один
Chaque fois que je pense, j′ai le seum
Каждый раз, когда я думаю, у меня есть единственный
Il me faut des sous, des sommes
Мне нужны гроши, деньги.
J'veux me barrer sous le sun
Я хочу уйти под солнцем.
Pour alléger ma peine
Чтобы облегчить мое горе
Pour alléger ma haine
Чтобы облегчить мою ненависть
J′m'allume chaque semaine
Я включаю каждую неделю
C′est ça c'est la vie qu′je mène
Вот в чем моя жизнь.
Pour alléger ma peine
Чтобы облегчить мое горе
Pour alléger ma haine
Чтобы облегчить мою ненависть
Défoncé chaque semaine
Обкуренный каждую неделю
C'est ça la vie que je mène
Вот какую жизнь я веду
Très souvent quand j'suis seul
Очень часто, когда я один
Souvent je pense, j′ai le seum
Часто я думаю, что у меня есть единственный
Il me faut des sous, des sommes
Мне нужны гроши, деньги.





Writer(s): Josman


Attention! Feel free to leave feedback.