Lyrics and translation Josman - Señorita
Señorita,
oh,
oh
Сеньорита,
о,
о
J′suis
toujours
dans
les
extrêmes
Я
всегда
в
крайностях
J'suis
toujours
dans
les
extrêmes
Я
всегда
в
крайностях
Désolé
si
j′suis
dans
l'excès,
pardonne-moi
Извините,
если
я
в
избытке,
простите
меня
J'te
jure
que
c′est
pas
fait
exprès,
nan
Клянусь,
это
не
нарочно,
Нэн.
C′est
juste
que
tu
m'attires
extrêmement
Просто
ты
меня
очень
привлекаешь.
Comme
s′attirent
les
étoiles
au
milieu
de
la
night
Как
манят
звезды
посреди
ночи
La
douceur
de
ton
regard
me,
me
rend
bête
Нежность
твоего
взгляда
делает
меня
глупым.
Me
renforce
et
me
désarme
Укрепляет
меня
и
обезоруживает
J'veux
faire
couler
tes
lèvres
pas
tes
larmes
Я
хочу,
чтобы
твои
губы
текли,
а
не
твои
слезы.
J′ai
la
fièvre,
il
fait
très
chaud
sous
ton
charme
У
меня
жар,
под
твоим
обаянием
очень
жарко.
Han,
han
señorita
Хан,
Хан
сеньорита
Tes
petits
pas
sur
la
música
m'hypnotisent
Твои
маленькие
шажки
на
музике
гипнотизируют
меня.
Y
a
que
toi
dans
ma
vista
В
моей
перспективе
есть
только
ты.
J′te
veux
pour
la
noche
ou
la
vida,
han,
han
Я
хочу
тебя
на
ночь
или
на
вид,
хан,
Хан.
Rapproche-toi
de
moi
tout
doucement
Медленно
подойди
ко
мне
ближе.
Je
le
vois
dans
ton
comportement
Я
вижу
это
в
твоем
поведении
Je
sais
que
tes
yeux
et
ton
corps
ne
mentent
pas
Я
знаю,
что
твои
глаза
и
твое
тело
не
лгут
Je
sais
qu'on
se
plaît
énormément
Я
знаю,
что
мы
очень
любим
друг
друга
Je
ne
pense
qu'aux
débordements
Я
думаю
только
о
переполнениях
Ôter
tous
tes
ornements
Снимите
все
свои
украшения
J′crois
qu′on
ne
peut
plus
trop
faire
semblant,
nan
Я
думаю,
мы
больше
не
можем
притворяться,
Нэн.
Je
sais
qu'on
se
plaît
inversement
Я
знаю,
что
нам
нравится
наоборот.
J′suis
toujours
dans
les
extrêmes
Я
всегда
в
крайностях
J'fais
encore
de
nouveaux
extraits,
yeah
Я
все
еще
делаю
новые
клипы,
да
Excuse-moi
si
j′suis
dans
l'excès,
pardonne-moi
Прости
меня,
если
я
в
избытке,
прости
меня
C′est
juste
que
tu
m'intéresses
vraiment
Просто
ты
мне
действительно
интересна.
C'est
juste
que
tu
m′attires
extrêmement
Просто
ты
меня
очень
привлекаешь.
Comme
s′attirent
les
étoiles
au
milieu
de
la
night
Как
манят
звезды
посреди
ночи
La
douceur
de
ton
regard
me,
me
rend
bête
Нежность
твоего
взгляда
делает
меня
глупым.
Me
renforce
et
me
désarme
Укрепляет
меня
и
обезоруживает
J'veux
faire
couler
tes
lèvres
pas
tes
larmes
Я
хочу,
чтобы
твои
губы
текли,
а
не
твои
слезы.
J′ai
la
fièvre,
il
fait
très
chaud
sous
ton
charme
У
меня
жар,
под
твоим
обаянием
очень
жарко.
Tu
saurais
me
séduire,
allez,
sans
dire
un
mot
Ты
бы
знал,
как
меня
соблазнить,
давай,
не
говоря
ни
слова.
J'ai
plein
de
choses
à
offrir,
j′ai
du
plaisir
en
lot
У
меня
есть
много
чего
предложить,
я
получаю
массу
удовольствия
Ma
main
sur
ta
peau,
yeah,
ma
main
sur
ton
dos
Моя
рука
на
твоей
коже,
да,
моя
рука
на
твоей
спине.
M'donne
envie
t′enlever
le
haut
Заставляет
меня
хотеть
снять
с
тебя
верх
Sous
ton
charme,
il
fait
chaud
Под
твоим
обаянием
становится
жарко.
Han,
han
señorita
Хан,
Хан
сеньорита
Tes
petits
pas
sur
la
música
m'hypnotisent
Твои
маленькие
шажки
на
музике
гипнотизируют
меня.
Y
a
que
toi
dans
ma
vista
В
моей
перспективе
есть
только
ты.
Pour
la
noche
ou
la
dolce
vita,
han,
han
Для
ночлега
или
Дольче
Вита,
Хан,
Хан
Rapproche-toi
de
moi
tout
doucement
Медленно
подойди
ко
мне
ближе.
Je
le
vois
dans
ton
comportement
- Да,
- согласился
он.
Je
sais
que
tes
yeux
et
ton
corps
ne
mentent
pas
Je
sais
что
tes
yeux
et
TON
corps
ne
mentent
pas
Je
sais
qu'on
se
plaît
énormément
Je
sais
qu'on
se
plaît
énormément
Je
ne
pense
qu′aux
débordements
Je
ne
pense
qu'aux
débordements
Ôter
tous
tes
ornements
- Спросил
ТУС.
J′crois
qu'on
ne
peut
plus
trop
faire
semblant,
nan
J'crois
qu'on
ne
peut
plus
trop
faire
semblant,
nan
Je
sais
qu′on
se
plaît
inversement
Je
sais
qu'on
se
plaît
inversement
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eazy Dew, Felipe Saldivia, Josman, Myst'r
Attention! Feel free to leave feedback.