Lyrics and translation Josman - Sprite
Ça
y
est,
ça
y
est,
dans
le
building,
j'suis
avec
mes
négros
Вот
так,
вот
так,
в
здании,
я
со
своими
ниггерами.
Sticks
chargés,
bouteilles
chargées:
ça
y
est,
j'suis
dans
l'ciel
Заряженные
палочки,
заряженные
бутылки:
Вот
и
все,
я
в
небе
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Aïe,
crari
nouvelle
go,
ça
y
est,
ça
y
est
tu
fais
l'beau
О,
ужасная
новая
поездка,
вот
и
все,
вот
и
все,
что
ты
делаешь
красиво.
Mais
c'était
ma
bitch
Но
это
была
моя
сука
Ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Fuck
ces
mythos,
fuck
ces
hypocrites
К
черту
эти
мифы,
к
черту
этих
лицемеров
Fuck
ces
mythos
qui
s'inventent
des
vies
utopiques
К
черту
эти
мифы,
которые
придумывают
себе
утопические
жизни
Crari
t'as
du
biff,
crari
t'as
du
pèze
Крари
у
тебя
есть
Бифф,
крари
у
тебя
есть
вес
Crari
t'as
des
bitches,
cracri
rien
qu'tu
baises
У
тебя
есть
суки,
у
тебя
нет
ничего,
что
ты
поцелуешь
Ça
y
est,
1000
j'aime,
tu
crois
qu'la
vie
c'est
Insta,
comme
c'est
bizarre
Вот
и
все,
1000
я
люблю,
ты
думаешь,
что
жизнь-это
инста,
как
это
странно
En
vrai
tu
perds
confiance
pour
un
schtar
sur
le
visage
На
самом
деле
ты
теряешь
уверенность
в
себе
из-за
удара
по
лицу.
Putain
d'merde,
mec,
j'suis
accablé
Черт
возьми,
чувак,
я
ошеломлен.
Pourquoi
faire
l'mec
si
t'as
pas
d'blé?
Зачем
делать
парня,
если
у
тебя
нет
денег?
Zéro,
des
zéros,
des
zéros
sur
l'acompte
Ноль,
нули,
нули
на
авансовом
платеже
Putain
mais
putain
d'merde,
qu'est-ce
que
tu
m'racontes?
Черт
возьми,
но,
черт
возьми,
что
ты
мне
рассказываешь?
Pff
t'as
même
pas
honte,
pff
t'as
même
pas
honte
Пфф,
тебе
даже
не
стыдно,
пфф,
тебе
даже
не
стыдно
Fuck,
j'suis
dégoûte
mais
bref
Черт,
я
отвратительна,
но
короче.
J'suis
avec
mes
reufs
Я
со
своими
реуфами.
Et
on
est
dans
l'sky,
tard
dans
la
night
И
мы
в
небе,
поздно
ночью.
Joints
d'herbe
et
bouteilles
de
Sprite
Травяные
уплотнения
и
спрайтовые
бутылки
Ça
y
est,
ça
y
est,
dans
le
building,
j'suis
avec
mes
négros
Вот
так,
вот
так,
в
здании,
я
со
своими
ниггерами.
Sticks
chargés,
bouteille
chargée:
ça
y
est,
j'suis
dans
l'ciel
Заряженные
палочки,
заряженная
бутылка:
вот
и
все,
я
в
небе
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Aïe,
crari
nouvelle
go,
ça
y
est,
ça
y
est
tu
fais
l'beau
О,
ужасная
новая
поездка,
вот
и
все,
вот
и
все,
что
ты
делаешь
красиво.
Mais
c'était
ma
bitch
Но
это
была
моя
сука
Ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Fuck
tous
ces
acteurs
et
les
vies
qu'ils
s'inventent
К
черту
всех
этих
актеров
и
жизни,
которые
они
придумывают
друг
для
друга
C'est
mêmes
pas
leurs
vêtements,
ils
mentent
et
ils
s'en
vantent
Это
даже
не
их
одежда,
они
лгут
и
хвастаются
этим
Crari
t'es
dans
l'carré,
crari
tu
rentres
Крари
ты
в
квадрате,
крари
ты
идешь
домой
Partout,
mais
rends
la
caisse
et
paye
la
figurante
Везде,
но
верни
кассу
и
заплати
статисту
Faut
faire
tomber
tous
les
masques
Нужно
сбросить
все
маски.
De
ceux
qui
dirigent
toutes
les
masses
От
тех,
кто
руководит
всеми
массами
Tu
rêves
de
gros
seins,
voitures
décapotables
Ты
мечтаешь
о
больших
сиськах,
кабриолетах
L'argent,
les
femmes,
tiennent
ta
morale
en
otage
Деньги,
женщины,
держат
твою
мораль
в
заложниках
Trop
tard,
putain
d'merde
mec,
j'suis
trop
fonscar
Слишком
поздно,
черт
возьми,
чувак,
я
слишком
напуган
Gros
joint
d'herbe
verte,
jusqu'au
toncar
Большая
зеленая
трава,
до
тонкара
Peu
d'heures
de
sommeil,
réveil
au
boulot
Несколько
часов
сна,
пробуждение
на
работе
Sirop
et
cachets:
bouteille
au
goulot
Сироп
и
таблетки:
бутылка
с
горлышком
Va
fanculo,
va
fanculo
Иди
фанкуло,
иди
фанкуло
Sous
les
dettes,
saoulé
par
l'manque
de
sous,
tête
sous
l'eau
Под
долгами,
пьяный
из-за
нехватки
денег,
голова
под
водой
Personne
dans
l'futur,
j'reste
dans
l'ère
du
temps
Никто
в
будущем,
я
остаюсь
в
Эре
времени
Y'en
a
qui
vendent
du
rêve,
y'en
a
qui
rêvent
du
vent
Есть
те,
кто
продает
мечты,
есть
те,
кто
мечтает
о
ветре
Ça
y
est,
ça
y
est,
dans
le
building,
j'suis
avec
mes
négros
Вот
так,
вот
так,
в
здании,
я
со
своими
ниггерами.
Sticks
chargés,
bouteille
chargée:
ça
y
est,
j'suis
dans
l'ciel
Заряженные
палочки,
заряженная
бутылка:
вот
и
все,
я
в
небе
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Aïe,
crari
nouvelle
go,
ça
y
est,
ça
y
est
tu
fais
l'beau
О,
ужасная
новая
поездка,
вот
и
все,
вот
и
все,
что
ты
делаешь
красиво.
Mais
c'était
ma
bitch
Но
это
была
моя
сука
Ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Aaah,
qu'est-ce
tu
fais?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Аааа,
что
ты
делаешь?
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Nzengo
Album
Matrix
date of release
13-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.