Josman - TIM€ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josman - TIM€




Pour ces pussy boys, j'ai pas trop l'time
Для этих мальчиков-пиздюков у меня нет слишком много времени
Pour ces putains d'bitches, j'ai pas trop l'time
Для этих чертовых сучек у меня нет слишком много времени.
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Деньги раньше времени - это деньги, у меня нет слишком много времени.
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Деньги раньше времени - это деньги, у меня нет слишком много времени.
Pas trop l'time, pas trop l'time
Не слишком много времени, не слишком много времени
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Деньги раньше времени - это деньги, у меня нет слишком много времени.
Pas trop l'time, pas l'trop time
Не слишком много времени, не слишком много времени
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Не слишком много времени, не слишком много времени, не слишком много времени
Je rentre dans la pièce derrière un nuage
Я вхожу в комнату за облаком
Je roule dans l'avion, j'suis sur un nuage
Я катаюсь в самолете, я на облаке
Plus c'est l'engrenage, plus l'engluage
Чем больше передач, тем больше поглощение
Je repense au système et ses rouages (fuck)
Я оглядываюсь назад на систему и ее механизмы (черт возьми)
J'suis trop dégoûté par ce monde (fuck)
Я слишком противен этому миру (черт возьми)
Je kifferais prendre un centime par seconde
Я бы не стал брать ни цента в секунду.
Débrouillard du berçeau à la tombe donc j'fais mon truc avant le gong
Находчивый человек от качалки до могилы, поэтому я делаю свое дело до гонга
Il m'faut du biff même si j'peux pas m'offrir la paix
Мне нужен Бифф, даже если я не могу позволить себе покоя
J'ai des soucis à la pelle, y'a trop d'absents à l'appel
У меня есть проблемы, слишком много отсутствующих на звонках.
Cinquante grammes dans le sac,
Пятьдесят граммов в сумке,
Je suis dans l'vrain j'suis en vrac
Я в состоянии покоя, Я свободен.
C'est pour la monnaie que j'craque
Это из-за денег, которые я ломаю
Si j'ouvre mon cœur, on le braque
Если я открою свое сердце, мы его разобьем
Pour ces pussy boys, j'ai pas trop l'time
Для этих мальчиков-пиздюков у меня нет слишком много времени
Pour ces putains d'bitches, j'ai pas trop l'time
Для этих чертовых сучек у меня нет слишком много времени.
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Деньги раньше времени - это деньги, у меня нет слишком много времени.
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Деньги раньше времени - это деньги, у меня нет слишком много времени.
Pas trop l'time, pas trop l'time
Не слишком много времени, не слишком много времени
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Деньги раньше времени - это деньги, у меня нет слишком много времени.
Pas trop l'time, pas l'trop time
Не слишком много времени, не слишком много времени
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Не слишком много времени, не слишком много времени, не слишком много времени
Pas trop l'time, yo, pas l'trop time, yo
Не слишком много времени, йо, не слишком много времени, йо
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Не слишком много времени, не слишком много времени, не слишком много времени
Pas trop l'time, yo, pas l'trop time, yo
Не слишком много времени, йо, не слишком много времени, йо
Pas trop l'time, pas l'trop time, j'ai pas trop l'time
Не слишком много времени, не слишком много времени, у меня не слишком много времени
Je pense à mille choses en même temps, j'ai pas trop l'time
Я думаю о тысячах вещей одновременно, у меня нет слишком много времени
Je suis dans l'putain de fuego, putain d'merde
Я в чертовом Фуэго, черт возьми, я в дерьме
J'allume un putain d'bédo quand c'est la merde
Я включаю чертову Бедо, когда это дерьмо
J'fais que mon putain d'blé gros, j'les emmerde
Я делаю свою гребаную пшеницу большой, я их хренов.
Après l'décollage, j'fais un blocage
После взлета я делаю блокировку
Cafard dans mon veau-cer en otage
Таракан в моей телятине в качестве заложника
Je suis défoncé, j'suis pas très locace
Я под кайфом, я не очень местный.
Mais j'la fait golri donc j'suis cocasse
Но я делаю это голри, так что я кокетка
J'suis avec ma chérie sur le périph',
Я с моей возлюбленной на перипетии',
Je cours pas après les égéries
Я не бегаю после вечеринок.
Je cours après l'argent comme Tom et Jerry car soit t'as du biff, soit tu péris
Я бегу за деньгами, как Том и Джерри, потому что у тебя либо есть Бифф, либо ты погибаешь
J'sais d'où j'viens, ce que j'vaux, ce que j'vois, ce que j'vis
Я знаю, откуда я родом, чего я стою, что вижу, чем живу
Et je vis ce que j'veux alors j'fume de la beuh
И я живу тем, что хочу, поэтому я курю алкоголь.
Pour les vipères, j'ai pas trop le time car le temps fait pousser le blé
Для гадюк у меня не так много времени, потому что погода выращивает пшеницу
Et j'ai pas tout mon temps pour en faire,
И у меня нет времени заниматься этим.,
J'ai pas tout mon temps pour en perdre
У меня нет времени, чтобы тратить его впустую.
Pour ces pussy boys, j'ai pas trop l'time
Для этих мальчиков-пиздюков у меня нет слишком много времени
Pour ces putains d'bitches, j'ai pas trop l'time
Для этих чертовых сучек у меня нет слишком много времени.
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Деньги раньше времени - это деньги, у меня нет слишком много времени.
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Деньги раньше времени - это деньги, у меня нет слишком много времени.
Pas trop l'time, pas trop l'time
Не слишком много времени, не слишком много времени
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Деньги раньше времени - это деньги, у меня нет слишком много времени.
Pas trop l'time, pas l'trop time
Не слишком много времени, не слишком много времени
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Не слишком много времени, не слишком много времени, не слишком много времени
Pas trop l'time, yo, pas l'trop time, yo
Не слишком много времени, йо, не слишком много времени, йо
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Не слишком много времени, не слишком много времени, не слишком много времени
Pas trop l'time, yo, pas l'trop time, yo
Не слишком много времени, йо, не слишком много времени, йо
Pas trop l'time, pas l'trop time, j'ai pas trop l'time
Не слишком много времени, не слишком много времени, у меня не слишком много времени





Writer(s): José Nzengo, Sylvain Decayeux


Attention! Feel free to leave feedback.