Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hubieras Dicho
Hättest du mir gesagt
Me
hubieras
dicho
Hättest
du
mir
gesagt
Que
no
tenías
ganas
de
enamorarte,
tal
vez
Dass
du
keine
Lust
hattest,
dich
zu
verlieben,
vielleicht
Te
hubiera
dicho
Hätte
ich
dir
gesagt
Que
por
favor
buscarás
en
otra
parte
Dass
du
bitte
woanders
suchen
sollst
Y
en
vez
de
eso
dijiste
Und
stattdessen
hast
du
gesagt
Que
tú
veías
esta
vida
conmigo
Dass
du
dieses
Leben
mit
mir
sahst
Y
como
yo,
sí
me
miraba
contigo
Und
da
ich
mich
ja
mit
dir
sah
Sin
darme
cuenta
en
tus
palabras
creí
y
así
caí
Ohne
es
zu
merken,
glaubte
ich
deinen
Worten
und
so
fiel
ich
darauf
herein
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
spielen
wolltest
Que
esto
solo
era
una
aventura
más
Dass
dies
nur
ein
weiteres
Abenteuer
war
Me
hubiera
medido
y
no
hubiera
entregado,
todo
de
mi
parte
Hätte
ich
mich
zurückgehalten
und
nicht
alles
von
meiner
Seite
gegeben
Y
ahora
que
lo
entiendo,
es
demasiado
tarde,
ya
me
lastimaste
Und
jetzt,
wo
ich
es
verstehe,
ist
es
zu
spät,
du
hast
mich
schon
verletzt
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
spielen
wolltest
Que
solo
era
objeto
de
tu
intimidad
Dass
ich
nur
ein
Objekt
deiner
Intimität
war
Me
hubiera
guardado
los
mejores
besos,
esos
que
te
daba
Hätte
ich
die
besten
Küsse
aufgespart,
die
ich
dir
gab
Para
alguien
sincera,
que
sí
le
importaran
Für
eine
Aufrichtige,
der
sie
wirklich
wichtig
wären
Para
otra
persona,
que
sí
los
valorara
Für
eine
andere
Person,
die
sie
wirklich
schätzen
würde
Si
hubiera
sabido
Wenn
ich
gewusst
hätte
Me
hubiera
gustado
ser
menos
tuyo
Wäre
ich
lieber
weniger
dein
gewesen
Pero
dijiste
Aber
du
hast
gesagt
Que
tú
veías
esta
vida
conmigo
Dass
du
dieses
Leben
mit
mir
sahst
Y
como
yo,
sí
me
miraba
contigo
Und
da
ich
mich
ja
mit
dir
sah
Sin
darme
cuenta
en
tus
palabras
creí
y
así
caí
Ohne
es
zu
merken,
glaubte
ich
deinen
Worten
und
so
fiel
ich
darauf
herein
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
spielen
wolltest
Que
esto
solo
era
una
aventura
más
Dass
dies
nur
ein
weiteres
Abenteuer
war
Me
hubiera
medido
y
no
hubiera
entregado,
todo
de
mi
parte
Hätte
ich
mich
zurückgehalten
und
nicht
alles
von
meiner
Seite
gegeben
Y
ahora
que
lo
entiendo,
es
demasiado
tarde,
ya
me
lastimaste
Und
jetzt,
wo
ich
es
verstehe,
ist
es
zu
spät,
du
hast
mich
schon
verletzt
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
spielen
wolltest
Que
solo
era
objeto
de
tu
intimidad
Dass
ich
nur
ein
Objekt
deiner
Intimität
war
Me
hubiera
guardado
los
mejores
besos,
esos
que
te
daba
Hätte
ich
die
besten
Küsse
aufgespart,
die
ich
dir
gab
Para
alguien
sincera,
que
sí
le
importaran
Für
eine
Aufrichtige,
der
sie
wirklich
wichtig
wären
Para
otra
persona
Für
eine
andere
Person
Que
sí
los
valorara
Die
sie
wirklich
schätzen
würde
Para
otra
persona
Für
eine
andere
Person
Que
sí
me
valorara
Die
mich
wirklich
schätzen
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! Feel free to leave feedback.